比ゆ- P2 `* ]" u0 I- I4 }( V/ U
日本人はよく比ゆを使いますが、比ゆによって物の様子がはっきり伝えられます。比ゆは国によってかなり违いますが、その外に地域や世代によっても违います。调査の结果をまとめて见れば、「石のように固いパン」という比ゆがどこの国でもよく使われていることが分かります。1 u( n7 X$ C* ] g3 h* W0 L) p
注釈:3 J& u" |- ?' X
比ゆ(ひゆ)(比喩)「名」比喻
9 t" q3 u4 e1 W8 C はっきり「副」清楚、明确、鲜明、痛痛快快
& X+ Q& u2 U4 C 様子(ようす)「名」情况、状况、动向
6 p P. v6 h$ o: y かなり「副」相当,很9 c1 r Q p4 n9 P! S/ F) S: e
世代(せだい)「名」世代,同代(辈)的人,一代人
' t; G% h$ O4 w L# ~% d2 ^, B まとめる(缠める)「他下一」整理,归纳
$ X1 Y. a, V! m+ ^8 e' f, q! o 问题:
" J2 g# d% k. P' p* V 「石のように固いパン」という比ゆはどの国がよく使いますか。
7 ?' f9 U* v! a, P: ] 1、 日本人だけがよく使います。9 ?* r8 \6 z) _, i
2、 日本以外の地域の人たちがよく使います。
3 H: l" {) M- M+ d1 X 3、 日本以外の地域の若い世代がよく使います。" o) }5 a0 d3 s9 T# O- Y
4、 どこの国でもよく使います。# Z2 T& Z4 \; r, i' b L
答案:4
5 n1 I+ g$ w9 W& @' ^: D! C 参考译文:
: J* V8 x$ | @, T0 t 比喻+ \/ M+ ?7 h; @! y/ |
日本人经常使用比喻,用不同的比喻能鲜明的转达情况。不同国家的比喻有很大的不同,除此以外,不同的地区和世代比喻也相去甚远。整理并查看调查的结果,可以知道,“硬得像石头的面包”这一比喻无论哪个国家都经常使用。 |