「何とか」の意味に注意3 K0 @# A9 a. @6 P p$ h
例文) m/ ~% k4 r: o2 Z3 ^: I
①:黙っていない何とか言いなさいよ。0 s) Q1 b* j2 I$ H0 x; H& g
不要一声不吭,你还是说点什么吧。, T7 ~$ E+ \$ w/ o3 e, s
②:新宿のなんとかって言うに日本学校、知っている?1 w Z. l8 u, x1 l5 v6 V6 k5 c, v
翻译 ③:先生のおかげで何とかここまでやってこられました。
g" Q) z- q4 N' G i# i1 V2 g 翻译
; L" m( V1 v- l1 f1 } ④:わかりました。私が何とかしましょう。
4 i! M a0 T2 d$ v. M+ Z0 W 知道了,那我就找点什么事来做吧。
; K$ H/ G7 ?1 }, ~) Q# ] 意味
0 p$ l: M. y4 ]- H0 U( d+ @2 L" @ ①:「どんな内容でもいいから話してほしい」という気持ち
' k Q& O" ]; ^# g9 L ②:「はっきり覚えていないので相手に推測してほしい」という気持ち
3 T+ b5 ]- Q; Q1 e4 M ③:「がんばって自分の希望通りにする」という気持ち8 d F+ X, D M2 l6 o0 K
④:「何とかなる、する、の形で今よりはよくなる、する」という気持ち
2 {" K/ c) m5 E+ w- ]1 I2 @4 Z2 g 類義語を使うと少しニュアンスも違う!
; Z6 e% ]4 \& e 類 なんとか:(一生懸命頑張ったから)進級テストには何とか合格できた。6 r/ i4 P9 t8 _
(合格最低ラインだけど)どうにか進級テストには合格できた。
- c' l' b" O" i1 b d2 D: B 類 やっと :(一生懸命走ってきたから)約束時間に何とか間に合った。
& ?4 z( m, p: L8 v (いろいろ大変だけど)約束時間にやっと間に合った。6 Z0 {+ _( Q" K/ m0 [0 H' L9 ?
2:他们说的新宿的那个叫什么的日本学校,你知道吗?
% y& E& n/ D" x* D 3:多亏了老师,总算是做到这种程度了。 |