「何とか」の意味に注意
! p k& p* ~% q9 X$ i8 j 例文
! D' e* c, N) ~3 _( K h6 Y$ A ①:黙っていない何とか言いなさいよ。' Q( \- p2 b# |- k: g' Z# p
不要一声不吭,你还是说点什么吧。
% P% ~3 \( G, s, k" m ②:新宿のなんとかって言うに日本学校、知っている?% _- y' @) G7 G& ?0 {, @: N
翻译1 R- Q: G" M# m
③:先生のおかげで何とかここまでやってこられました。( l& ~7 C- s/ {! z- W$ f7 g K9 d
翻译
! E# x4 \1 C x# S% S ④:わかりました。私が何とかしましょう。! p O/ M) y$ k3 ?, R
知道了,那我就找点什么事来做吧。. g, H2 b& S: p( K) j6 b: T* D* [
意味
% c) ?7 q( d8 j% P" G) |, @- i ①:「どんな内容でもいいから話してほしい」という気持ち
- `) K) d" U, A ②:「はっきり覚えていないので相手に推測してほしい」という気持ち
1 a7 z- P0 A! b) K3 h# S A ③:「がんばって自分の希望通りにする」という気持ち% U8 V6 ?# ?; _( T* i
④:「何とかなる、する、の形で今よりはよくなる、する」という気持ち% q+ B. Q- z t2 `- _
類義語を使うと少しニュアンスも違う!
6 n; M& I$ Q1 u# C; a' B3 f; r1 B 類 なんとか:(一生懸命頑張ったから)進級テストには何とか合格できた。
) O7 S7 A0 O6 _% V; n; f7 V (合格最低ラインだけど)どうにか進級テストには合格できた。
" }& q% \# ^% _+ I7 B 類 やっと :(一生懸命走ってきたから)約束時間に何とか間に合った。8 a# p2 _$ d7 p5 v2 p1 `
(いろいろ大変だけど)約束時間にやっと間に合った。
" D9 p3 n# S) c 2:他们说的新宿的那个叫什么的日本学校,你知道吗?
2 {/ j5 z; v9 `! d4 o. T$ V. W 3:多亏了老师,总算是做到这种程度了。 |