「何とか」の意味に注意& ~4 m" e3 S& y4 m5 o- q
例文
, }4 b+ ^1 S9 [! S0 i( H" f ①:黙っていない何とか言いなさいよ。
& W6 t4 s* E3 A; _" M 不要一声不吭,你还是说点什么吧。
8 E& A+ {$ ~3 R1 N* F ②:新宿のなんとかって言うに日本学校、知っている?) T Y# I, q3 t% |1 V6 t e0 k7 l
翻译转自环 球 网 校edu24ol.com
* j# {* ]3 \, B+ p ③:先生のおかげで何とかここまでやってこられました。5 M' m! T" J5 a
翻译
# s* I. Q. w* P# `3 o3 `0 Y ④:わかりました。私が何とかしましょう。6 X( a5 X# L6 a1 a3 L" q% k
知道了,那我就找点什么事来做吧。
7 {) b. [- J: C* t, y5 L4 @# r 意味
( x' g* ]5 H' X5 b- k ①:「どんな内容でもいいから話してほしい」という気持ち
* S# F u9 r- i ②:「はっきり覚えていないので相手に推測してほしい」という気持ち e& |. Y8 |1 s* U* \& g) {, `
③:「がんばって自分の希望通りにする」という気持ち
2 n( B& D( q; a) k- i" v ④:「何とかなる、する、の形で今よりはよくなる、する」という気持ち4 I2 Y% A0 ?5 q* x; ~- `* W
類義語を使うと少しニュアンスも違う!
& `8 j! d$ K, |* |/ p H 類 なんとか:(一生懸命頑張ったから)進級テストには何とか合格できた。
+ t t5 j& P* ?- U (合格最低ラインだけど)どうにか進級テストには合格できた。' ~' ~- I2 F- ?) @# C0 g c
類 やっと :(一生懸命走ってきたから)約束時間に何とか間に合った。
: l& ~- h% Y7 r* K- z) { (いろいろ大変だけど)約束時間にやっと間に合った。1 G4 D! j- i& w/ I
2:他们说的新宿的那个叫什么的日本学校,你知道吗?
/ E: I% \1 s5 A* {5 S 3:多亏了老师,总算是做到这种程度了。 |