①いっそう 越发,更加。
, v% v. i' `$ @* a. C: X5 z 例如:新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。就因听别人劝告吃了一种新药,结果头痛更加厉害了。
/ M) m l0 R8 G( k" o2 l8 A2 D ②更に 更,更加,更进一步。
3 S0 x: V* V9 z8 ^ Q& R 例如:貿易収支の黒字とともに、アメリカ人の対日感情は以前より更に悪化した。随着日本贸易收支黑字的增加,美国人的对日感情比以前更进一步恶化了。1 u- ~6 c, c; n) H7 @ V& v+ C
お金も大事だが、更に大切なものは時間である。金钱固然重要,但更值得珍惜的是时间。1 I. r2 P0 [+ z! |0 Y7 W5 o
③なお 更加,还要,再。4 K& A: I+ s# w, U1 z
例如:厳しい訓練の成果が出ています。なおいっそう訓練してください。这是严格训练的结果,还要更加努力练习。, c( W8 b4 a9 h G
あなたが着物を着ると、なお美しく見えます。你要穿上和服,就显得更漂亮了。+ }% B( I0 W+ v- z+ f
④なおさら 更加,越发(语气要比“なお”更强)1 q+ B2 q& [+ a0 n" q# J2 x! A$ A- f
例如:あの病院に入院して手術してもらったが、うまくいかなかったので、病状がなおさら悪化した。住进那家医院进行了手术,但由于手术不成功,病情更加恶化了。
* X, j; ~' N2 W4 {# H ⑤ますます 越来越,越发,更加。
% d1 b5 `- h: I4 T! ^. w) V8 {5 X* L4 e 例如:難しい文の意味を友達に聞いたら、ますます分からなくなった。就一个难懂的句子向朋友请教了一下,反倒越发不明白了。+ w+ r; v% a5 O ^* L
⑥もっと 再,更进一步,再稍微。
( \% s' ^% |9 F& n9 U% g) O 例如:早川さんは英語がうまいが、北原さんはもっとうまい。早川先生的英语不错,北园先生的英语更棒。$ L+ P% O1 \7 Q2 g, ?% P
⑦よけい(に) 格外,更加,更多。
|/ Z- x8 _: _6 r( e 例如:わたしはいろいろな科目の中で数学が一番できないから、数学を人よりよけいに勉強しなければなりません。在各门功课当中,我最不擅长数学,所以在数学上要比别人格外下功夫。 |