值得注意的是,如例1, “~こととて”有表示转折关系的” こともあっても”的用法.这种场合不能使用” ことだから/ことだし/こともあって”. / a8 s/ M; y$ L2 j) r1 Y
另外,” ~こととて”比”ことだし”更礼貌.3 V0 T7 X d7 I) I
例:1.いくら子供がやったこととて、謝って済まないこともある。; E8 d. o* ~( Z! _2 f7 f( P
虽说是孩子干的错事,但有时也不能光陪个不是就完了.(表转折,虽说…但是..)& j1 V8 F/ a2 N5 F
2.天候も不順なことですし、くれぐれもお体にお気をつけください。
! b; K# G# ~$ Z' O9 J 因为天气异常,所以请你多多注意身体健康.. I! G7 q! [ K" h6 X
19.~ずくめ4 ~& F( W: y0 W
N+ずくめ. N3 l7 N. X! T9 Q% G" ~+ h
完全是…./清一色…..5 w6 p" Y! W$ n6 }* I6 m2 M( d
解说:表示”从头到尾,自始至终都是…”形容表面密不透风的覆盖,有时也可带有说话人喜悦或是沮丧的语气,积极,消极语意皆可,有时语气相当夸张.
9 e( l' _ q" q 20.~まみれ& y9 ]3 Q$ n6 _9 x
N+まみれ" d2 ?) I/ N" l2 L
沾满…./浑身是…..
9 T" c/ F" q+ q# m 解说: “まみれ”是动词"まみれる“(涂抹,黏附)变化而来.表示表面沾满了某种粘乎乎的东西.(表面的情况)
' H* E8 w8 P, @' s- Q4 z 辨析:“~だらけ”接在名词后 ,既可以是表示具体事物,也可以是用在抽象名词后面,语气相当消极.
, l7 t/ ^# i, @8 ~& ~7 `8 L 間違いだらけの作文.(错误多得超出常规)* I2 o p' R+ ~$ g% \; z! R# u
間違いずくめの作文.(从头到尾都是错误)
. h) R \+ r/ V+ k: ]. f) q% R 例:1.この頃は、いいことずくめです。
0 s4 e( s3 P- Q- _- m 最近净是好事.
/ _4 A! |( J$ k- b) v 2.満足させることずくめの毎日なんて、余り考えが甘すぎるだろう。4 v0 B; n# R2 Z! U$ z8 a& Q1 j5 g9 V
想得倒美,怎么可能每天都心想事成.
, r" D- n* Y* F- M n5 w 3.血まみれになって倒れた家の中から逃げ出してきた。2 s+ U7 R( v' t
浑身是血的从倒塌的房屋中逃了出来.) d9 \$ c- V+ }
4.汚い部屋ねえ。ほこりまみれじゃないの。$ ]4 u9 P5 \1 A1 m! _" {
这屋子真脏,尽是灰.& L7 p2 I# @8 {, ~: o2 @
21.~ずじまい
) t3 e# C a( i; V% p0 Q 动词ない形+ずじまい
: ~/ |- L+ w3 c$ ~* i 最终没有…./未能…..., B" i8 C# a8 |* S
解说:该句型是由“ないで”的~ず(に)“与表示”終わり“的”じまい“组合而成的句型.构成名词,表示某一件事情没有出现预期的结果而草草结束,带有后悔,遗憾,失望等强烈的感情色彩.
: l0 W, m0 B% ` 另外,可作结尾词,接在一部分名词或形容词词干之后,表示结束的意思.例:”店じまい・五時じまい・早じまい”(商店关门/5点结束/早结束): T$ ?7 n( h- |. }# b
例:1.せっかく大阪へ行ったのに、山口さんに会わずじまいだった。
+ `" _% n+ z: P% `0 Q 好不容易去了一趟大阪,还是没有去见山口.
4 L6 A @0 E4 K1 J6 u- E& X! ~ 2.親切に助けてくれた人の名前も分からずじまいになった。
7 C$ W# S1 D2 K 最终还是不知道那个好心帮我的人的名字.
: P6 Y- L- _9 |# C 3.「結婚しよう」という一言がとうとう言えずじまいだった。
1 u9 k ~5 _" V7 V2 H “我们结婚吧”这句话到最后也没能说出来.
2 h3 c8 n, S' z U/ `0 ]6 C 22.~始末だ
# Q' S' r5 X( g7 {# ? 动词原形/ない形+始末だ3 {2 Y+ D0 |4 S/ I
连体词+始末だ3 W- ^; W @5 a, Y- e
沦落到…..地步/落到…..结果/竟然…./搞成….样子..
" K: {1 e4 ?2 |7 Q( K2 o 解说: “始末” 可表示”处理,办理”,也可以表示(导致不太好的结果)”情况,经过.” 由此衍生出此句型” .~始末だ”,表示”形成不好的结果或事态”,语意消极.
; {" P/ C6 A0 B7 C" B1 j 例:1.あの始末では、どうにもならない。9 I5 E9 Y" O7 K4 P
事情落到那种地步,已经无法挽回了.
7 i9 @! N E; I2 O 2.こんな始末になってしまって、残念です。4 A0 i K ?9 B6 q; c
事情落到这种地步,真是遗憾.+ ?5 A3 V7 L' S
3.この問題は私の始末に負えない。9 n& W0 v9 x5 D
这个问题我处理不了. |