(东中野のアパートで)
8 w. s6 w4 t$ D( i1 D; }3 h (东中野的公寓)
5 M" k1 q# h8 P' m# t6 G; i( [6 K 不动産屋:ここです。どうぞ。少し古いですが、明るくていい部屋でしょう。エアコンもついていますよ。
/ T# n7 Y7 O1 l; j- | 房产中介:就是这儿了。请进。虽然有点老了,但还是个光线很好的好房间不是吗。还装了空调呢。
7 r( F% \$ r! M. u" K7 Q# \' L& M 西条敬子:ええ。でも、壁が少し汚れていますね。
/ x. y" L$ [( o1 H; { c- o 西条敬子:是啊。不过,墙壁好像有点脏啊。
! o* H, {; n b& O' k* o4 x 不动産屋:ああ、これはふけばきれいになると思います。
3 M/ E/ c8 D# w* W6 H$ a! q 房产中介:哦,这个擦一擦就干净了吧。
# K% [ p. O% L. ?9 `7 S" I 敬子:この窓は南向きですか。
) l. p$ O# K/ j- d 敬子:这个房间的窗户是朝南的吗?
/ E: f5 D6 E6 x8 k( E A 不动産屋:いいぇ、东向きです。ちょっと开けてみましょう。9 h+ N2 L; N% ^* ?# c3 V& `
房产中介:不是,是朝东的。你可以打开看看。
* z/ c/ R8 F8 Z% h& m 敬子:あっ、键が壊れていますね。+ M( h( g* E( w7 D' C( \; m
敬子:啊,锁坏了啊。6 V' C8 }3 V* g) _8 B' Q
不动産屋:これはすぐ大家さんに言います。
! o9 Y9 o* D$ b. A! u7 ?1 q- w7 O) r 房产中介:这个我会马上去和房东说的。4 i. l9 e5 G2 K5 O
不动産屋:こちらが台所です。0 C9 H/ _2 J, Z* r
房产中介:这里是厨房。5 L% J& m$ t+ M0 l
敬子:思ってより広いですね。7 x: }# v+ O# x! H( ?4 O% A
敬子:比想象中的要宽敞嘛。
, S% L! F0 ~: u 不动産屋:そうでしょう。これで8万円は安いと思いますよ。どうしますか。! x8 R% y4 i$ [, @: y+ X
房产中介:就是的啊。这个房子8万日元租的话很便宜了。怎么样呢?
6 x- {& j2 M" D/ X/ A, {) ^0 w+ Q 敬子:じゃ、ここに决めます。
# ~% ?- Q0 f& W3 g% D! A! ] 敬子:那我决定租这个房子了。% _+ L; m9 C \3 e* v+ K3 k7 r
不动産屋:わかりました。それでは、手続きをしますから、もう一度事务所へ来てください。: P" G4 O- ~) H' }. o
房产中介:我知道了。那因为还有一些手续要办,你再来我们办公室一趟吧。 |