1.お(ご)…します8 p g5 q1 y2 U' M3 E
「(私が)…します」の谦譲语.话し手が相手に関连ある行为を行う场合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
# T! U. b! U4 r9 r* w2 q* i$ U ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
& E* u$ z8 b0 F7 L+ g0 _ (我正等着您呢,请到这边来。)
5 @- e; r( P2 X ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
0 ], Q q# B% H (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)8 T8 {" v$ L4 Y1 h: Z; v. k
③では、ご绍介しましょう(ご绍介致しましょう)。
# G' [: b, X' C0 V (下面我来介绍一下?)
6 u$ A3 O' e2 K( V 2.おそらく…だろう6 v3 F( K3 X% W( M# ]# @
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
: j* ]. X* P+ a& w; |5 G ①こんな时间だから、もうおそらく来ないだろう。
( {/ k' t7 a: K' P% Y (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。); D5 z) l" u% I8 f# P9 @0 h- L
②こんなに难しい问题、彼女にはおそらく解けないだろう。
4 g7 Y* b. ]; _5 f* V- n: ] (这么难的题,她可能解不了吧?)
3 S+ N4 j% k: s$ ^. j& R ③あの人は耻ずかしくて、亲にもおそらく言えなかったんだろう。
- P; L0 D9 y, {- j+ K* A 3.お(ご)…です
/ ?2 G5 c6 E& j* _( w (敬语)「…です」より丁宁な言い方。普通は相手と関系ある事柄?物を言う场合に使う。「お」は和语に、「ご」は汉语につく。6 ~% g, D5 {8 Q2 M4 y
①李さん、お手纸ですよ。
" H/ J" V& g7 A (小李,你的信?)
( G' J0 E: i7 B9 a ②社长、山田さんという方が控え室でお待ちです。/ g1 c* O0 X5 [( r: ^! a, {, W
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)" c1 e# J8 |" ^/ q7 V2 d
③哕灻庠Sか身分证明书をお持ちでしたら、见せてください。% N$ h9 m4 r) E
(假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)
* s9 c) q+ y5 f ④ご家族にもよろしくお伝えください。- T$ [; G8 C# S
(请代我向您家人问好!) |