使役就是「让做~」。7 r$ _4 y! b" Y
见到动词后面有「せる」的形式,就要认识,那是使役形,是「让~」的意思。) C- Y1 ^2 a+ e, K
比如「行く」是「去」,使役形是「行かせる」,就是「让去」的意思。
5 n! V! N' d% r0 H" t- n2 t3 C 1 动词使役形的变化
( ?, `) d$ j* y% [ 记忆使役形的变换方法,仍然要根据动词的种类来区分记忆。/ s7 o+ l- u2 R+ C: Z* B* u
A 五段动词* z! p) M0 G& H& ]! z, A+ j. _
五段动词变使役形要把结尾的假名变成相应的あ段,然后+せる' I9 w$ L/ k, p# X( K6 W: z
比如「使う」变使役形就是「使わせる」
+ P/ h/ K E& C6 F. Y. c0 B よむ就是「よませる」
" }: I! ]! I! S1 ?3 a3 U- O W かく就是「かかせる」
: {2 c6 a' ^" |* r' Z+ X 行く就是「行かせる」/ h* V* C/ `& K6 n5 r0 q
注意∶以「う」结尾的五段动词,这个「う」都是「わ行」的「う」,不是あ行的
4 z( k/ P6 j( z* m* M4 D! w B 一段动词
1 D) }" _7 C: B" K; t0 l 把结尾的る去掉+させる8 ~' }1 @: v3 G1 e
比如「食べる」变使役形就是「食べさせる」
& \( `7 M/ l# r1 |: P# o0 _+ p 「あげる」就是「あげさせる」
. Y: U4 l7 I: ]" Z5 y1 I& h 「教える」就是「教えさせる」
/ Q! n- l' o" Y0 M+ Z 「调べる」就是「调べさせる」( h# t5 p" G3 n6 j+ i# Q" E
以「い段」和「え段」+る结尾的动词有很多都是一段动词的。如果叫不准是一段还是五段,就蒙一段。- `! b; N) L/ D0 c
C 特殊动词
# o# ^% R# @3 A6 C" G: N$ [/ N P3 G/ r 最后是「する」和「来る」,分别变化为「させる」和「来させる」(こさせる)
5 Y5 j$ Z, Y* u, X! [+ p8 P: n3 ?# e 动词的使役形有简短的形式,五段动词是把结尾假名变为相应的あ段假名,然后+「す」。
: W; l& [$ s6 ?1 | 如「行かせる=行かす」/ w& W/ J/ S7 v8 `: T- Z
一段动词的简单形式就是把动词结尾的「る」去掉,然后+「さす」。. x Z7 r* `3 n6 \" n- M2 N9 I m+ a
如「食べさせる=食べさす」
' X! q" |1 x+ o- x; V 这种形式一般不在书面中使用,在口语中经常可以听到,只要认识就可以了。
+ X0 |& d, L, G3 J6 E: I, r; q 2 使役形的文形和用法
' k: V4 P" j- F# u# b/ ?3 [ 使役形一般都翻译为「A让B~」,但是用法和具体的意思根据句子的不同而有区别。) R$ W/ a' _$ H n
在有动词的使役形的句子中,首先要看动词本身是自动词还是他动词。
! S+ l/ z9 A8 N5 l* P$ d 自动词就是前面不能接目的语(宾语)的动词;而他动词指的是前面可以接目的语(宾语)的动词。2 o5 m [- V$ N! m% X# W+ G) b+ s
A 动词是他动词的时候* T- P6 J% Y3 H. A
要注意对象语的人(B)必须用助词「に」。" U: d/ `; k! I
为什么这个时候"人"的后面一定要用「に」呢,因为看例句1.
. o) d0 R( _8 Y- W0 ^2 q. a2 F 如果人的后面用助词「を」,那么这个句子里就将有两个「を」。一个助词同时在句子里出现两次是日文中的忌讳。
6 m3 A* ^/ E/ k# S/ o0 G 所以当动词是他动词的时候"人"的后面必须用助词「に」,不能用「を」。' S8 _' M4 {) s' H* U
B 当动词是自动词的时候
# X7 b& x S% ]. E 当动词是自动词的时候,对象语的"人"(B)的后面必须用助词「を」。
' I# t- i1 {6 S: o; q- h- z 为什么用助词「を」呢,看例句2.
# T) b0 k, U4 k5 N. ~$ N 当动词是自动词的时候,如果前面有动作的目的时,这个目的语的后面经常用助词「に」。) K1 ?4 k9 p. p! n/ A2 g
那么如果对象语的人后面也用助词に,那么同一个助词就在一个句子中出现了两次,所以当动词是自动词的时候,"人"的后面必须要用「を」。; i8 h- ^* U& {5 r( P) t
从用法上分析,动词使役形的用法有以上两种,接下来讲从意思上分析的几种用法, A$ e& l3 L6 X) r! y2 f( T
E 相当于「しろう」! f3 m0 W3 s) o/ m( m! d$ ^
从意思上讲,动词的使役形经常有一种「让某人去做某事」的意思。类似于日语中的命令形所表达的意思。: o( _$ Q+ x- C$ X1 ]) F8 c
例句1,就是「妈妈让孩子走回家」的意思。
$ ]4 t1 @# [6 S$ |: l5 o$ d. U 例句2就是「体育俱乐部的老师让孩子们严格训练」
& J1 ~- o' W- D: |. q3 u( u+ M5 d D 包含一种「就让某人~吧(别管他)」的意思
9 {! p9 k) V o; g4 c 例句1就是「年轻的妈妈让孩子整天在公园里玩(也不管)」的意思。 ]& H$ h, \& N
E 表示「让某人有~样的心情」2 V* A6 T% L; C1 Z; X' k
例文1就是「他根本没有与家里联系,让大家都担心坏了」3 v ]" b w4 R" c* \9 ~% B& S. e, j
F 是一种自谦语的用法,在日语中非常常用,要注意, w6 z% Y) W9 E' ?
对于自己的某动作的自谦,要用「动词的使役形+いただく」
" F! R. V* }: G! A, v 例句1就是「对不起,明天我想休息···」的意思。
8 Q* j- D, \* c/ k R X2 L 实际上就是「休みたい」的自谦语,休む的使役形的て形「休ませて」+いただきたい& H4 @" K" Y9 }& s, Q/ G3 g
「想吃」,简单说法「食たい」,自谦「食べさせていただきたい」
: J( K$ S6 R$ r, I 「喝」,简单说法「のむ」,自谦「のませていただく」
8 \# K! M8 n+ M5 B" g( { 「休息」,简单说法「やすむ」,自谦「やすませていただく」,「想休息」的自谦「やすませていただきたい」' @7 }* J0 ^# q
「动词的使役形+ください」,通常用在自己身上,表示请求别人让自己做某事的意思。
; a# s" s$ V* _# [ 例句2就是「这个工作千万让我来做」的意思。. O8 u8 Z2 b8 Z, v3 L; {/ z
表示「让我来做~」的时候,要用「动词的使役形+ください」。
. K! d, j+ b$ Q# M1 ~# v1 U4 l) u 比如,「请给我们做东京的向导」是「东京を案内してください」
5 V( A. J% O4 f0 e% L 而说「让我来做东京的向导」就是「东京を案内させてください」- {9 Z* H! Y% p( |( R9 `9 o+ n
3 S! |4 D: U9 V8 N( l4 W6 A; C8 t6 h 1.「使役形」の作り方 |