a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 95|回复: 0

[职称日语C级] 职称日语测试C级辅导:阅读训练(14)

[复制链接]
发表于 2012-8-15 22:57:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  赤飯, Z5 S/ g3 R% T+ R9 |7 `! s. z
  日本人は、誕生日や結婚式のようなおめでたい日に赤飯を作ります。日常の食事には普通の米を使いますが、赤飯にはもち米を使います。これを、ゆでたあずきと一緒に蒸しあげます。もち米もあずきも、料理する前に水につけておきます。蒸すときにそのしるを使うので、赤飯はほんのりと赤い色をしています。赤飯は熱いうちに茶碗に盛って出します。別の場所で食べるのなら箱につめます。そして上からごましおをふりかけます。
( P/ x1 C2 D4 f0 N7 [  【問題1】日本人はどのようなときに赤飯を作りますか。
: G  t5 b1 c9 G, P( b  1、学校へ行くとき
, q" j. }5 V1 O, i$ @8 t4 Y: F  2、仕事をするとき
! l; j" r- a- T% s+ O0 i1 `  3、お祝いのとき9 T! \- o8 ]# z% @
  4、話をするとき1 J& ]3 N4 f6 s( h
  【問題2】赤飯を作るとき、何を使いますか。
/ i7 z3 {4 i/ n: s8 x; d  1、 ごま塩を使います) m& }% X! R% M- A8 E" M
  2、 もち米を使います
! u- F4 I% b) @  U  3、 ゆでたあずきだけを使います" @5 b3 v* v# y+ s6 a, J2 C
  4、 赤い汁だけを使います
/ i8 t. ]2 v/ {! X% I  【答案】32
) U; b+ z( `. [7 S5 Q& F; h  【注释】$ I  c9 r1 ~; |, _1 T
  めでたい(目出度い) [形]可喜可贺的,值得庆祝的,吉利的5 r5 Z9 s; O) Y, a* j, Z
  赤飯(せきはん) [名](喜庆时吃的)红豆糯米饭6 S9 U1 R/ S3 ]! e2 d5 P! g* K
  もち米(糯ごめ) [名]糯米,江米0 z& ~8 G& `& r( U2 j7 V
  ゆでる(茹でる) [他下一]煮: B# a% R" Y& @- Z
  あずき(小豆) [名]红豆,小豆$ c8 r! f2 T2 k6 [
  蒸す(むす) [自他五]蒸4 p" D) G! M' _+ T$ E# u
  つける(漬ける)  [他下一]浸,泡,浸泡3 s5 S$ Q" A9 ?! K) d+ ]4 B& U3 T
  しる(汁)  [名]汁液,浆,汤, z, [" i: o) O
  ほんのり  [副]微微,稍微
) R) a9 U8 ^6 l" X  L  Z  もる(盛る)  [他五]盛,装,盛满,装满0 f0 Y# q+ u. h  f
  つめる(詰める) [他下一]装,装入,塞进1 n4 W  S. \: a! N! }
  ごましお(ごま塩)  [名]芝麻盐6 g( ?; J9 J: P
  ふりかける(振りかける)  [他下一]撒上9 N5 V6 z0 b5 {9 J7 m. y
  【参考译文】3 w) h+ l- T" }$ P6 y! Z
  红豆糯米饭
! F0 o5 Y) S% q5 t/ j  日本人在类似于生日或婚礼这样的日子里做红豆糯米饭。平时的饭用普通的米做,但是红豆糯米饭使用糯米做的。和煮过的红豆一起蒸。糯米和红豆在制作前用水浸泡。因为蒸的时候会用浸泡后的汁,所以红豆糯米饭稍微有些红色。红豆糯米饭趁热的时候盛到碗里。如果要在别的地方吃的话就装在盒子里。上面撒上芝麻盐。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-16 04:20 , Processed in 0.245499 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表