刚刚到日本的同学们一定会为打工而烦恼。一方面不知道去哪里找工作,一方面不知道面试的时候说什么,还有就是不知道打工的时候应该对客人说什么。这些都不用愁,我来帮大家总结一下哈。 1 N% y# R0 {6 [7 [! O2 I
1.“XXXを応募したいですけど(我想应征XXX)”。 / `+ Q, Q( w& w" `$ {
最开始在找工作的时候,可以和对方说这句话。
$ l, U+ _# N6 f- r( {! H 然后在面试的时候,对方会问关于个人的基本信息,打工时间,兴趣爱好等等。这时候对方会关注你的表情,记得一定要微笑哦。建议大家不要过于诚实的拿着课表告诉店长,我只有1天可以打工,店长喜欢时间宽松的小朋友哈。 + Q, L9 ^5 n. d/ R# ~
2.“おはようございます(这是每天第一次应该说的,不仅仅代表早上好的意思)”。
; y# Y+ K/ z$ g' w# g 打工进店里要礼貌问候。 0 F( T: h, W7 W! ~% I8 l; q; Y2 w0 M1 G
3.“お疲れ様です(辛苦了)”。 $ U6 r* g( Z D6 r. i2 R
遇到刚刚下工的人要这么说。这时候不能说:“ご苦労さん(辛苦了)”,这句话只有长辈对晚辈才可以说,通常都是老人对孩子说(千万不能乱说哦)。 - t& ~2 d: p8 l) Y2 ` Q
4.“いらっしゃいませ(欢迎光临)”。
6 ^1 j" M' `2 Z) Z, e) |0 ~7 p- ` w 当有客人进店的时候,一定要大声说这句话欢迎。是饮食店的话,后面还要加一句:“何名さまでしょうか(一共几个人)”。
( O4 i$ w( t9 E+ K7 U1 h 5.“すみませんが、今空いている席がございませんので、しょうしょうお待ちしていただけませんか(对不起,现在店里没有空位子,能不能等一等)”。
' x+ U# T- f. S/ | 店里要是没有位子的话,就要对客人很歉意的说明一下。这时候,如果客人想留下来的话,就会点点头说一声:“はい、待ちます(可以,等等吧)”。
N0 d6 D* b" l0 Y 6.“またよろしくお願いします(欢迎下次光临)”。 0 a' z+ }9 @ u2 o. x# w
然后不想等的客人就走了。虽然少赚了一份钱,还是要和他说这句话。行个礼,点个头就算送走了这位客人(又少洗个碗,嘿嘿……不过还是要带有歉意的表情哦)。 ( |' g* t/ J" A3 _
7.“大変お待たせいたしました。(让您久等了)”,“ご注文はよろしいでしょうか(您要点餐么)”。
) w; T1 i" l8 |6 d) l8 ~ “こちらがXXXでございます。(这是XXX。)”,中 华 考 试 网“おXXXはよろしいですか。(需要点XXX吗?)”。 . K" @3 R5 W& t1 W5 q/ ?' N& R0 y
等有了空位子要先对客人说明一下。要微笑哦,对每一个人都要有天使般的微笑~
$ g1 U8 o N, D 8.“お勘定ですね、合計XXX円です(要结账是吧,一共XXX日元)、XXX円をお預かりします、XXX円を返します(收您XXX日元,找您XXX日元)、ありがとうございました。またよろしくお願いします(谢谢惠顾,欢迎下次光临)。” : S. h0 Z9 ?* m3 m7 W& H
终于等到客人结算了。要赶紧过去。再次微笑行礼送走这个人回头看看那些碗呀,碟子的,我洗刷刷,洗刷刷,洗刷刷……。 |