比ゆ / L% U% u" X6 {# w1 I
日本人はよく比ゆを使いますが、比ゆによって物の様子がはっきり伝えられます。比ゆは国によってかなり違いますが、その外に地域や世代によっても違います。調査の結果をまとめて見れば、「石のように固いパン」という比ゆがどこの国でもよく使われていることが分かります。 * C2 l+ i0 Z. a
4 s- }- h8 f i' l 【注釈】 : q/ Q/ {; t/ V
: j7 T( S$ w) k
比ゆ(ひゆ)(比喩)「名」比喻 ' H$ B0 T- o: G3 e) S
, A& n. O0 a2 `7 d7 x
はっきり「副」清楚、明确、鲜明、痛痛快快
/ Y! j. g1 M6 m+ Z* p0 m0 Q7 y
; h/ P5 i# a) q 様子(ようす)「名」情况、状况、动向 6 t( h0 f f$ z5 W0 f' \0 \
: y! X0 u$ t: G h E; g かなり「副」相当,很
1 ^- b2 J! c! ~# J1 v$ D J% z' p3 L8 ^) H. o$ G
世代(せだい)「名」世代,同代(辈)的人,一代人
7 P; p+ L- j1 a* z' c9 Q
: Q5 Q* Z3 n% `1 n+ `. u0 H& k まとめる(纏める)「他下一」整理,归纳
) O. e/ r7 v6 } L3 _# t3 ?" F" B; N- P: ?' J, O! H
【問題】「石のように固いパン」という比ゆはどの国がよく使いますか。 ( Z& ~- W; j! F/ X: h# ?
& R9 o% t8 M3 R
1、 日本人だけがよく使います。
% r& {$ T$ R; Y: R' _0 M! d' g+ f2 A6 l) q6 M3 e
2、 日本以外の地域の人たちがよく使います。 3 `5 y6 i0 |; o$ J
# k3 P7 h) K! f" \, W 3、 日本以外の地域の若い世代がよく使います。
- m# g) R5 Y& j3 V" q4 l
6 D9 n7 L8 I/ g 4、 どこの国でもよく使います。 * c: r1 \$ O9 }( t0 J
! L2 O5 @& r; L. } 【答案】4
8 R! b1 B2 _7 `' c& E3 t1 N! ^ 【参考译文】 1 z) C" V4 u, Y+ |- D* Q% G
比喻 . M% y0 ?8 b0 V3 `% ?, B& j: a- G
@# x5 {) h Q& ]% k 日本人经常使用比喻,用不同的比喻能鲜明的转达情况。不同国家的比喻有很大的不同,除此以外,不同的地区和世代比喻也相去甚远。整理并查看调查的结果,可以知道,“硬得像石头的面包”这一比喻无论哪个国家都经常使用。 ! J, B/ n) a' h
( `( w6 T9 v7 Y1 Q 【本期相关语言点】
6 ^. V/ B, q7 a4 t1 z# ^8 d) l7 M4 H
~に よって
- d* B- J' f- J a* y* g# ]. L0 T# d2 b/ y; x
意思相当于汉语的“根据……(不同)”,可灵活翻译。也可以“~に よります”的形式用于句尾。
- K/ r2 [+ M- f* }) }7 _8 h8 U# {
例:飛行機のチケットは季節によって高かったり 安かったりです。(飞机票根据季节,有时贵,有时便宜。) ) s$ w8 p; J+ |' Y [, g& e/ ^
. z% E9 {. A/ w( r. c1 g この電車はいつも込みますか。(这电车总是很挤吗?)
5 x( e2 \. K6 F4 o+ ]! Y3 T! x/ L% R
8 f; ]; h. N: I4 U: s; u* Q いえ、時間によります。(不,分时间。) 4 \# ^6 k. f5 b# X+ T! b) |
* {# u8 A% b% ~ 被动助动词「れる・られる」 ( ^2 D' p9 C* M7 O
, Z4 I6 [' Q" U2 k. T I类动词「ない形」+れる
' ~ p+ ?: G1 N% S1 J! c. F1 Z) l. D" c! e) n
II类动词「ない形」+られる
/ v R& L$ I# {5 Y" X' Z0 j1 @3 a' H% i& g
する→される、来る→来(こ)られる
' U6 T1 m: W- K8 `- p7 g
9 Z! w4 J+ z# L* X* z 动词的ない形后附上「れる・られる」构成被动态,有汉语「被、挨、受、为……所」的意思。在被动句中,承受动作的对象作主语,动作的主体作补语。一般这个补语用「に」或「から」来表示。 # {) @ R& h$ Q) G
- U s3 i0 k o* g: N
例:先生から叱られる。(受老师责备) / x( Y. y& S$ q* O; h
文化遺産が保護された。(文化遗产得到了保护。) |