a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 81|回复: 0

[职称日语C级] 职称日语C级阅读精选素材02

[复制链接]
发表于 2012-8-15 22:57:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  男友达や彼氏候补が、多い女性と少ない女性の间には明确な差がありました。もしあなたが後者の人间と自覚するなら、日顷の自分が持つ话题や、相手の话への合いの手の入れ方をよく省みてみるといいでしょう。実は残念ながら後者は圧倒的に「自虐」「愚痴」「ダメ出し」に代表されるようなネガティブ思考の持ち主なのです。今回は、男性から敬远されがちな三重苦から脱してポジティブ思考になれる方法をご绍介します!
2 Q: b0 G- S: I2 ^$ R  拥有很多男性友人和备胎男友的女性、同没什么异性缘的女性之间,有很明显的差别。如果你感觉自己是后者,那么不妨反思一下自己日常谈到的话题,以及向聊天对象插话的方式。事实上,后一类型的女生决大多数都有强烈的消极思维,其中最具代表的,就是“自贬”、“抱怨”和“毒舌”。告别令男性敬而远之的这三种恶习,学会积极思维的方法,下面就来看一看喽!1 Q" c0 l' F& X3 S9 M0 @
  1.ネガティブ女が増えてしまった理由9 i3 m  m/ r: S% a
  1.消极女增加的原因, {( z/ O+ k$ h, t" T
  ネガティブ女に陥っている人は同性の友人が多く、同性同士で固まる倾向にあります。では同性同士の会话を振り返っていただきたいのですが、共通の话题として盛り上がるのは実は「自虐」「愚痴」「ダメ出し」が多いのではないです か?(「ダメ出し」は相手にせずとも、その场に居合わせない谁かへのツッコミなど。)これ、同性とのコミュニケーションでは最适な话题なんです。「自虐」 は自分のことを下げて见せることで相手の同调を诱う、ライバル心を消失させる効果があります。「愚痴」は共通の标的への攻撃をすることで団结力が芽生えます。よって男性に敬远される三重苦をやってしまっている女性は、同性からはけっこう人気があるようです。
* W. W' x: U) G! i+ M  消极女有一个倾向,就是同性友人很多,而且关系非常密切。那么让我们回顾一下同性之间的谈话。就共同的话题谈得十分投缘,其实这里难道就没有很大一部分都是“自贬”、“抱怨”和“毒舌”吗?(这里毒舌是指不管谈话对象是谁,在对方面前揶揄数落另一个不在当场的人)而这些,作为同性间的谈资是再好不过了。“自贬”就是过分看轻自己,以此方式来博得对方的 同情,让对方麻痹轻敌。“抱怨”则是一起攻击共同的敌人,由此会产生一股凝聚力。所以,令男性敬而远之,带着这三种恶习的女生,往往在同性间倒是颇有人气。
0 K/ d6 o& Z* K# e2 P2 v9 v  2.男性がネガティブ女を敬远する理由( A! \9 h1 U5 [6 d: v
  2.为什么男性对消极女敬而远之- E# q. T  u9 z' F# Q
  では男性はなぜ「自虐」「愚痴」「ダメ出し」を敬远するのでしょう?一般的に、男性は本能を理性で制御する目的から、女性より论理的思考力を身につけていると言われます。そのため结论のない话が苦手です。「愚痴」 などはスッキリするために言い、话し手は解决を求めているわけではないのですが、男性にとって结论がないのでワケが分からないのです。
7 }* [7 u$ W8 r  那么,为什么男性对“自贬”、“抱怨”和“毒舌”唯恐避之不及呢?一般来说,男性有一种用理性来抑制本能的目标感,所以理论和思维能力比女性更强。因此,他们就非常不擅长那些没有结论的话题。“抱怨”是说话人为了自己宣泄情感而发,并不要求对方帮忙解决什么问题,而对男性来说,由于没有结论,所以就很难听懂这些。& e$ `  ]: s: M& r8 B
  また「自虐」は闻き手として単に返しに困ります。下手につっこむと相手の女性を伤つけかねないからです。よく相手の男性に対して「ダメ出し」する姉御系&毒舌系女子がいますが、これも言われっぱなしの男性は面食らってますよ。男性のハートはうすはりのグラスみたいに脆くプライドも高いのです。5 C/ g; F) q4 D/ f
  此外,身为听话一方,“自贬”只是令人不知道该怎么应答才好。因为如果应答不当,难免会伤害到对方女生。有一些“御姐系”或“毒舌系”的女生老是刻薄指摘认识的男性,这也会令被数落的男性十分不知所措。要知道,男性的心就像薄薄的玻璃一样脆弱,但同时自尊心又强得很。
+ q' k; |" j2 c& @7 Q6 N9 ^  3.思考をポジティブ変换してネガティブ脱却
/ R! S% N8 P& p" A  3.转变成积极思维,向消极拜拜) A2 K+ j6 ^* e
  自虐:自分を下げるなら笑いを取ると决める。それが出来なければ自分を褒めることに惯れましょう。今日顽张ったことや嬉しかったことを日记やSNSで言语化する习惯をつけるだけで自分が変わる実感があります。
8 H" U, F7 X9 R0 I, S  自贬:每次自怜自哀时,让自己一笑了之。如果做不到的话,就养成赞美自己的习惯吧。今天努力做了些什么、遇到哪些开心的事情,通过日记或SNS将这些转化成语言,只要养成了这一习惯,就会感到自己有明显的变化。
' a5 s/ Z' f, ^# a6 _( u& J5 e. w  愚痴:1つ愚痴を言いたくなったら、その対象となる人物への褒め言叶を10个考えましょう。それがどうしてもできなければ、愚痴は5分まで、愚痴を言ったあとに、「ごめん愚痴っちゃった」と言う、この2つをルール化するだけで愚痴は剧的に减ります。9 x% e3 }- t  U) i" B" W0 b
  抱怨:想说出一句抱怨之前,先想出抱怨对象身上10个值得表扬的优点。以上实在做不到,那就将抱怨限制在5分钟之内。而且抱怨结束后,记得说上一句“不好意思,刚才我在抱怨。”只要遵守这两条规则,你的抱怨就会戏剧性的减少很多。
9 ?" I4 A- q9 \2 [  ダメ出し:相手にダメ出ししたら、それ以上に自分を下げて见せるようにする。これだけでァ×がつき、ダメ出し自体减ります。5 t9 P1 z8 _) ?2 V' H; u8 c
  毒舌:如果向别人毒舌指摘了某人,就把自己放到比那个被吐槽的人更低的姿态。只要这样做事情就会平息,而且毒舌指摘他人的次数也会自然而然的减少。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-16 01:56 , Processed in 0.146844 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表