前回は「恋爱メンドクサイ」の世间の声を调査しました。结果、実に80%以上の人が恋爱を面倒くさいと感じたことがあると判明。実は、その理由のひとつには社会的な背景が関系しているとか。その要因を、若者の恋爱事情に详しい恋爱作家のアルテイシアさんに闻いてみました。 $ \5 C" Y. V U7 l0 V
上回调查了大家怎么看待“恋爱烦人”这个现象。结果,我们发现实际上80%以上的人有觉得恋爱很麻烦的时候。事实上,这其中一个原因与社会背景相关联。为了解这个现象的主要原因,我们请教了熟知年轻人恋爱方面情况的恋爱作家阿尔缇希娅。 6 y* A2 T/ K; H4 @, C( M
「『恋爱が面倒くさい』と堂々と言える世の中になった…というのが、原因の一つとして考えられますね。80年代、90年代はバブルの名残もあり、『恋爱せざるは人にあらず』といった风潮が蔓延していました。そういった恋爱至上主义的な観念が、近年のライフスタイルの広がりによって崩れてきたのです。结果として『恋爱したくない人はしなくてもいい』と考える若者が増えたと考えられます」(アルテイシアさん)
8 C! [" U+ [; y! c1 I 我想其中一个原因就是,这个社会变得能够光明正大的说出“恋爱很麻烦”这句话吧。80年代、90年代泡沫经济还没完全散去,“没有不恋爱的人”这一风潮在蔓延着。这样一种恋爱至上主义的观念随着近年来生活方式不断变多而崩溃了。结果,认为“不想恋爱的人就不恋爱也行”的年轻人增加了。(阿尔缇希娅)
- |$ p) h0 S0 G- r 恋爱に対する価値観の変化が「恋爱メンドクサイ」の原因ということですね。でも、どうしてそのような価値観が広がったのでしょうか?
6 P `! g) L# I. b 也就是说关于恋爱的价值观的变化是导致“恋爱烦人”的原因是吧。但是,为什么那样的价值观不断蔓延了呢。 ' n) R K X: p+ h4 h
「例えば、10年くらい前までは男同士で映画や旅行に行くと『ゲイじゃない? 』と疑われていたのが、今では自然になりましたよね。女性も昔は一人で外食していると『寂しい女』と见られていたのが、今は『おひとりさま』を歓迎する店が増え、一般的になっています。つまり、恋人がいなくても、十分に楽しめる世の中になったということに、各々が気付き始めたからではないでしょうか。その结果、『恋爱』を面倒だと思うようになっていったと考えられますね。
0 w! ]7 q6 [$ d0 _6 _8 l& c 打个比方,到10年前为止男性朋友一起去看电影或旅行,就会被人怀疑“这不是同性恋么”,可现在变成非常自然的事了。女性以前若是自己一个人在外面用餐的话,就会被认为是“孤寂的女人”,而现在欢迎“单身”的店增加了,大家也都认为是很平常的事了。也就是说,大家都开始意识到了,就算没有恋人,也能非常快乐的享受生活。所以,就变成认为恋爱是件麻烦事了。
6 q( `3 U, F* H' u( o また、そんなおひとりさまを満吃する时代が长くなり、结婚する年齢が上昇したことも一因だと思います。『结婚は30歳までに』というプレッシャーが强かった时代には、焦りから结婚する人も多かったようです。今はそんなプレッシャーも希薄になってきていますよね」(同) + @- [6 \5 {) O3 k/ {
还有,这样一个充分享受单身的时期变长,结婚年龄也随之升高,我认为这也是其中一个原因。“三十岁前要结婚”那样一种强压力的时代中,似乎有很多因为着急而结婚的人。而现在那种压力也渐渐减弱了。
]$ V9 U9 N1 v. h1 {, P+ `# l" l, w 前回のコラムでも「理想の相手に出会うための努力自体が面倒くさい」という意见がありました。昔の、『恋爱しなくてはいけない』という风潮が缓み始めたことで、手のかかる恋爱を後回しにする人が増えたんですね。
) o+ ^2 q* s1 R! Y 在上回的专栏中您也提到了“为了与理想中对方相遇而做努力本身就很麻烦”这种意见。所以说以前的那种“不能不恋爱”的风潮开始减缓,而将费事的恋爱推迟的人增多了是吧。
8 }9 Y& E+ T' v. ~ 「さらに、今は携帯メールやSNSが普及したことで、恋人の行动を逐一チェックできるようになりました。ゆえに、『恋人に监视?束缚されるのが面倒くさい』と考える人も増えているようですね」(同)
) m& E- Q2 p* z 而且,现在手机短信、网络社区等非常普及,变得可以检查恋人的行动了。因此,觉得“被恋人监视束缚着很讨厌”的人似乎也增多了。(同) ( l+ _9 q5 {( q J& n
以前の『SNSは「浮気监视」ツール!? 恋人とSNSでつながるメリット?デメリット』にもありましたが、离れていても常に见られている気がして、面倒だと感じるのかも。ちなみに、こうした『恋爱メンドクサイ』の倾向に、男女差はあるんですか? ) W, m1 w3 Z5 [4 H
以前在“网络社区是“监视外遇”的工具!?与恋人通过网络交流的优劣”这篇文章中也说过,虽说不在身边也总感觉常被监视着,所以可能就感到烦人了。顺便请问一下,这种“恋爱烦人”的倾向有没有男女差别啊?
: ]# c# P4 M. D9 u
# M! h G5 F' A7 p- A% N; ^ 「男性の方が面倒くさいと感じているようです。恋爱観が変わってきたとはいえ、『恋爱をリードするのは男性』という価値観は根强く残っています。男性は、恋爱をスタートさせるのは、やっぱり男性からと思っています。自ら动かないと始まらないとわかっていても、その一歩を踏み出すことを亿劫と感じてしまうんですね。また、男性にはもともと『ひとり游び』が得意な人も多いですし、『自分の世界を邪魔されたくない』という思いが强い。そのため、他人と密接な関系を筑く『恋爱』を面倒くさいと感じるようですね」。(同) |