141 ~を中心に/以…为中心0 n( V, g( m. I# N+ q
「~が中心/以…为中心」$ M; @2 o0 G) g6 P+ c& U: U3 j
例文:
$ F6 T; I) o3 z 1. 明日は东京を中心にして、関东地方全域に青空が広がるでしょう。
% V8 v! @$ E: \, Q 2. 自分を中心に、世界が回っていると考える人がいる。
O' t5 c! p7 E 3. 会议は延々と続き、议长を中心に、やっと会の方针がまとまった时にはもう夜が明けていた。
- v4 n$ c& ]8 D3 E S1 V- z 4. Aさんを中心に、その研究は続けられた。
: _' l: K* y y* H 142 ~を抜きにして、~は抜きにして/去掉…,免去…( B5 {# B7 E3 ?8 A8 \* N# J. {: ^5 V
「~を入れないで/去掉…,取掉…,省掉…,除去…」4 t0 M# ]; M0 q9 f) O+ U1 p
例文:9 {& @. X: @) X$ B
1. お金の问题を抜きにしては、何も始まらない。 j5 o: h6 _1 i( [2 W" B$ Z$ e2 ^
2. ええ、冗谈は抜きにして、単刀直入に、本题に入りたいと存じます。; b$ l# {- K6 D( {& C. d1 g
3. 社长を抜きにして会议は始められない。
$ m7 k- Z2 i) F! @" T 4. 主役を抜きにしてはドラマはできない。ドラマはできない。2 a8 a" e6 K" m" X T5 W
143 ~をはじめ/以…为首,…以及…
0 a" c0 b' p2 _% s0 f 「代表となるものを例にあげる/以…为首,…以及…」
% t2 ?6 H4 d1 J( a- S( C 例文:
, D! J; M* R- J% H- H; _5 K 1. トヨタをはじめ、日本の自动车メーカーが、世界各地に进出している。! I! P/ N3 R% C: w6 E! ]
2. この学校には、校长先生をはじめ、ユニークなせんせいがたくさんいる。' U! O7 W- z0 \
3. 大都市には、交通渋滞をはじめとする様々な问题が山积している。* B: ~% r1 ?& n5 t: w
144 ~をもとに、~をもとにして/根据…,以…为基础+ P0 Y8 f: f9 o+ P- J% ]" o
「「~に基づいて」のやわらかい言い方/根据…,以…为基础」& y4 @. i0 n4 y5 \7 v6 [6 R7 C. ]$ c! I
例文:
p; v/ m2 ]' Q" l6 h3 m5 y% P+ s 1. この小説は、事実をもとにして书かれた。
8 v) h+ @6 a$ a* \, a* o Z 2. 1学生のアイデアをもとに、留学生フェスティバルが催された。
, C/ M# K+ z) o: P* P/ Q 3. 実在の人物をもとに作られた映画は大好评であった。) S3 f Q7 H. A+ ]4 a9 [7 D+ J
145 ~はともかく/姑且不论…,暂且不谈…0 x+ P4 G: \! U5 B, Y, l9 ]
「~は今は问题にしないで/姑且不论…,暂且不谈…」4 X! g, O/ j F+ Q) L. @" W
例文:9 e r- @3 P4 C/ M: B4 O2 n6 X7 r$ H. Q+ W
1. そんな将来のことはともかく、明日の试験は大丈夫なの?
0 E7 Y p! K: d% D; a+ ^6 X% I 2. 费用の问题はともかとして、この企画にはァ£ジナル性が欠けている。2番煎じでは客は集まらないよ。
0 q- F( O6 z; z 3. 结婚する、しないはともかく、まず先に、自分の生活を考えなさい。) r/ p6 D# h. D2 w
4. あの人は性格はともかく、仕事はできる。4 O0 d' S+ ~- f9 J6 w0 k7 x
146 ~はもとより/当然…,不用说…
& Y- `( j4 M- A' h3 d+ b9 Z* h 「~はもちろん/当然…,固然…,不用说…」
: \) F/ {* {7 j 例文:
8 y) c) @% |) X4 ^6 f, o! Q 1. 红叶の季节ともなると、この辺りは日曜祭日はもとより、平日も観光客で1杯になる。
7 q5 I" Z, {, M0 F7 d 2. 家族はもとより、亲戚を初め、友人、同僚など、彼の関系者で、彼を悪く言うものは、1人もいなかった。# {: ]8 Q& |3 \" l3 x
147 からいって/从…来说,从…考虑
6 z! `( d$ {1 E5 [0 J 「~をかんがえたら/从…来说,从…考虑」
8 E6 q- Z" K' _. o# W: z 例文:
: `/ B: A! p( d* L D 1. すばらしい企画だが、现状からいって、无理だ、倒産寸前の我が社では、资金も人手も足りなすぎる。
( v; a# |8 L8 L: b* Y 2. TさんとMさんがけんかした。両方の友人である私の立场からいうと、仲直りしてもらうほかない。
: g5 m" K; W1 o. [5 ? 3. 外国人の単纯労働は认められていない。しかし、会社はそれを必要としているという実情からいって、いずれ认めざるを得なくなるに违いない。
; i: h }" D8 s2 p; S1 u [ 148 からして/从…来看,根据…就…( }- e6 L' Q* y
「~がまず、~をはじめとして/从…来看,根据…就…」
- z0 J/ h: c6 C3 c/ P 例文:# C/ \' ^: z! S: z8 w$ |
1. 私は彼が嫌いだ。性格も男らしくないし、考え方が古い。だいたい、その态度からして许せない。いつも冗谈ばかりで、本当のことをはっきり言わない。そしてニヤニヤ笑っている。ほんとに最低の男だ。
. `) @/ {1 Q5 ] x% {! Z* u& S 2. えっ!Mさんに相谈したの?それじゃ、だめだよ。口の軽いMさんに话すことからして、间违っているよ。* A' u' Y0 N2 T
3. あの人はもてるわけだ。外见からして1段と人目を引く。5 W' G2 U; S$ j% }. D n: J
4. あの人は顔つきからしてあやしいと思ったら、やっばり、あの时のはんにんだった。; J. c9 e: P7 V/ u+ j3 Q
149 から见ると、から见れば、から见て、から见ても/从…看的话,比起…
/ U# |* _0 b; y! ^ 「~から考えると/从…看的话,比起…」
$ e( @! B; j' p) h9 Z9 i1 h 例文:
, {; j4 i3 V* H+ F5 p; i& P- D3 \ 1. 高校の时の成绩から见て、彼が後に総理大臣を务めるような人物になるとは、とうてい思えなかった。& M' |! v* J5 r" w* l
2. ボイスレコーダーの记録から见ると、机长は副操縦士に操縦レバーを握らせていたことがわかる。
% z {; a- u) G* j* B( c/ B 3. この事故の现场写真から见ても、オートバイの方が悪いことがはっきりわかる。
4 X' D* l$ I& k# N 4. あの人はどの角度から见ても、美しい。さすが女优だ。
9 A z! |; [7 g5 M 150 ~の际/…之际,…的时候
2 U3 R' H: [3 k0 ~ D 「~の场合、その状况で/…之际,…的时候」6 J, _0 u& P" o( O( m
例文:
1 L7 x8 F/ M* e9 v* R7 i& f% d 1. 日本人の家を访问の际は、何か手土産をもっていくとよい。- Y4 c- ]$ l& V' ^5 A8 i# p7 D
2. 来日の际、同じ飞行机だった彼は、なんと同じ日本语学校の学生だった。
1 V9 v+ c! f$ p1 k& [7 i7 s! W& Z 3. 帰国の际は、ご1报くださるようお愿い申し上げます。7 e9 ]8 Z- \) y$ [0 @) V2 t
4. お帰りの际はゴミを舍てていってください。 |