a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 90|回复: 1

[职称日语B级] 职称日语二级能力考试204个语法(111-120)

[复制链接]
发表于 2012-8-15 23:04:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  111.或+とか* C+ ?$ M( \" I# @, a7 ^
  用於敍述不清楚的记忆,可翻译为“好像说……”,“说什麽……”等。1 v! h) H/ d  E- C( s. t. z
  「こんにちは、日本」とか言う雑志は今閲覧室にあるだろう。* K' S) J- i! B2 U
  天気予报では、明日は大雨になるとかいう话しです。
( l6 \8 t: k) b  王さんは病気で入院したとか言ってたけど、大丈夫かな。' ?2 m$ X/ s( E  |  @9 O
  山田さんは今日仕事で出张に行くとか。) I  L1 c0 P' o2 {/ w" \3 ~! ~
  有一本叫什麽“您好,日本”的杂志在閲览室有吗?
8 M& s8 A/ a  s. U. U" u7 r  天气预报好像説明天要下大雨。9 P$ n3 {) g4 T4 c1 ^# G! B/ J: m3 K
  説是小王什麽病住院了,不知道怎麽样了。
- T: S5 q+ Y; f  C( N  説是山田今天因公出差。2 c. {% T! C9 _" h* ~
  相关内容:《标准日本语》中级 下 P321! g% C: w% h* t/ a! ~
  112.或或+どころか
& H+ d0 c. ^1 T2 ]& b  表示从根本上否认前项。类似“别説……”,“不但……而且……”的意思。! q$ V* _7 b' o$ N3 }
  百円どころか、一銭も持っていない。
9 }& ^7 g" N) }$ X; T9 v  彼は家族に手纸どころか、电话もかけない。$ P! u( M. k& o$ F7 H1 N
  彼女は优しいどころか、鬼のような人だ。4 ?7 \7 x4 b% l1 K7 g' O
  下手どころか、なかなか上手だよ。
& g5 L! I1 K3 d* O  叱られるどころか、あべこべに褒められた。
" o  ~0 M8 o; S3 Q- e* I" i& z- i1 b  别説一百元,就连一分钱都没有。2 ^; k8 i# z/ N* M
  他别説是给家里写信,就连电话都不打一个。
2 j' A" _2 C, q: @6 r  J% C. g9 D  她哪里还谈得上温柔,简直就像个魔鬼。! m0 g9 _4 V% F& b
  不但不差,反而很棒。) c0 F/ q9 c- `$ e
  不但没有挨训,反而得到表扬.
; z* n( S% M& U  N0 G5 H6 ~% D9 V  相关内容:《标准日本语》中级 下 P164
( r) {$ l* N( n* z5 j# h8 V/ Q  113.或或+どころではない3 k" Q0 J2 I2 [+ y- C
  表示前後两者程度相差很远或是内容相反,相当於“根本谈不上……”,“不但不……而且……”,“岂止……”等意思。
% q3 A: X: Z$ w! Y4 A  勉强はこんな忙しいのに游ぶどころではない。# Q3 v4 l4 j! h  @& b- j% A' Q
  何も见なければ観光どころではない。. i% g: X, b$ j7 r
  安心するどころではなく、心配ばかりしている。, `5 b- r- V) E) i4 ~
  张さんは二三日どころではなく、一ヶ月も休んだ。* S3 x- l( A2 e+ C" ]6 {" C. Z
  学习这麽忙,哪谈得上玩呢。
( n" ^/ {" E) b  W  要是什麽都不看就谈不上旅游.& l( t* ~% O9 v4 v9 ]' {
  不仅不放心,而且总是担心。
3 B' F$ w6 y3 \+ e' w8 [1 E- F  小张岂止休息了两三天,而是休息了一个月。/ L/ Z5 ~1 L$ D2 m" E' K
  114.+ところ(ところに、ところを): q; Z4 L+ |* Q: G# f; ~
  表示“正在……的时候……”等意思。後面多用他动词或被动态.
$ e4 X' r  {3 U5 F7 }* n( n  私が寝ているところに友达山下さんが来た。
) C: K; m" l$ U  门を出ようとするところへ邮便屋さんが新闻を持ってきた。
# y7 l( S" L; ]* q  s3 ~  犯人が逃げようとするところを警察官が捕まえた。
* x: ?; Z- Y% q; R8 L6 b  あくびをしているところを写真に撮られた。
: E) O: e7 ^$ F5 @* h3 B, p+ U  我睡觉的时候,朋友山下来了。
7 z) J  k9 x  r* ?0 W+ H  刚要出门,邮递员送来了报纸。$ R, d! g8 l$ Z5 T( c
  犯人正要掏走的时候被警察抓住。
( C% N- A& \) j4 L7 C) x  正在打呵欠的时候被拍了照片。# g9 x" i( `# \# C$ S6 J$ L4 v* g( z
  相关内容:《标准日本语》中级 上 P65# S/ f2 i1 m" G/ t5 \
  115.或+としたら(とすれば)
2 t, |( V7 S+ n. D) `" E2 q  a9 M& M  表示假定条件或者确定条件。相当於“如果……的话”,“既然……的话”。* o3 `8 f9 t0 L
  もし外国へ行けるとしたら、どこへ行きたいですか。
) L& C" |; v" m  E1 M  责任があるとしたら、私ではなくあなたの方だ。$ n$ h' B4 M2 Z& Z
  雪が1メートルも积もったとすればきっと大雪に违いない。- Q  l* K5 n+ J
  台风は上陆するとすれば、明日の夜になるでしょう。' x3 S6 j+ [9 P; L* V
  如果能出国,你想去哪里?
: @( x, f. |9 h8 n* X- i6 |  如果要负责任的话,不是我而是你。/ p2 m+ x0 H3 r; t
  既然积雪一米多深的话,那一定是大雪。, [8 M- J7 A2 P4 u
  如若台风登陆的话,要到明天晚上吧。4 n0 Q0 V( s  o* Q1 x; G
  116.+としては(としても、としての)
6 Z# N! h; X" i2 j1 X+ `6 c  F  表示以某种资格、立场或某种名义做某事。可翻译为“作爲……,以……”。! T6 E& @0 u5 D; }) g+ Z
  趣味として书道を勉强している。
7 `, i  W; b8 s0 s! Q" t2 y: x+ M  彼としては、この絵は実にすばらしい杰作だ。
+ Z# y7 K0 ], f  校长としても、教授会の意向を无视するわけにはいかないだろう。
9 N2 K& d: b" r% g7 [6 B( g  専门家としてのご意见をお闻かせください。, N+ l! x) L6 Z
  作爲兴趣学习书法。$ B( j/ Z" U8 _' C; [
  作爲他来説,这幅画实在是佳作。
2 Y' ^0 ]* [# J  作爲校长也不能无视教授会的意向。3 @; H. y2 r9 s2 j9 l# ~/ i0 u
  让我们聼听专家的意见吧。! r: H  ^+ p3 R& e; J) O
  相关内容:《标准日本语》中级 上 P14
8 n3 L3 \# E# D5 m8 d/ E- {  x( v  117.或+とともに/ D& q# g- E2 D
  表示两方共同进行动作或後项随着前项变化。相当於“和……一起,既……又……,随着……”。# h8 E& p8 C3 D$ X/ B4 |8 A
  父とともにその先生を访れた。  o5 _% L; U: u7 l  o; {: s; b
  それは彼にとって苦しみであるとともに喜びであった。
# P% T4 s5 R" j8 r9 R) X  生産技术の进歩とともに品质がよくなった。
% A' u" D% m7 E  f* S' y  年をとるとともに短気になった。
) z$ k3 f+ b4 L  和父亲一起去拜访那位老师。
1 o& c9 o3 W/ G8 j  那件事对他来説既痛苦又高兴.
# Q1 i4 Y( r$ `3 a* S  随着生産技术的进步,商品的质量有所提高。' Z& d* {) Q7 |2 n: @5 X0 a
  随着年龄的增长,脾气也急躁了。
. \6 G! K2 d' i: s  相关内容:《标准日本语》中级 上 P210
" m- D0 ~  p& D1 a; K" i  118.或+とはかぎらない
9 Q0 p" r4 x7 m' P  表示不限於前项的状况.相当於“未必……,不一定……,不见得……”。2 o" j, \8 {9 B, |. N$ D# ]
  金持ちが幸せとはかぎらない。
9 L# P3 Y& i  U  I& b1 ~* S1 K  痩せている人が力が弱いとはかぎらない。
+ d, j1 n4 o/ [7 \6 }0 I9 h  酒が好きな人が必ずしも酒に强いとはかぎらない。
: p( G% q; O; ], d$ L  简単に见えるが、すぐにできるとはかぎらない。8 B! ?; q  ?8 r' P
  有钱人未必幸福。
9 R4 M5 S; j$ w# W7 k4 X0 U6 N9 N4 l  瘦的人未必体弱。5 @- N& {3 k( _' y
  喜欢喝酒的人不一定有酒量。5 A+ m5 D/ b, E  |
  看上去简单,但未必马上就能做出来。
3 O6 z# O5 E0 v5 @" c6 g  相关内容:《标准日本语》中级 下 P267
" U0 a8 F1 A- D0 j  119.+ないことには
. i( R  `5 O3 w7 v4 w% k8 r  s  表示没有前项的条件就没有後项的可能,多用否定结尾。相当於“如果不……就不……”。
4 k, E5 P1 M$ C: D* w# U2 q. Q% ~" [8 Y' H4 T2 x
  用心しないことには危険だ。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 23:04:15 | 显示全部楼层

职称日语二级能力考试204个语法(111-120)

</p>  努力しないことには、成功するはずはない。5 f/ m) a) H2 h  G
  下宿の环境がいいどうかは行って见ないことには分からない。
5 c8 Y$ _9 E2 ]5 c2 ]  申し込みをしないことには、この会に参加できない。/ F) s/ X# L$ K# z4 z  i& h8 t
  不小心是很危险的。3 m" E2 m/ O" R5 O* O8 z
  不努力就不会成功。; Z/ H8 ]5 R8 T
  租房的环境好不好,不去看就不知道。
' {( O. C/ k* `" j( O  如果不报名,就不能参加这个会。% u2 z# y' `$ R) J, x: l  f% `
  120.+ないことはない(もない)
- w  {0 ?' ~& |, b2 k+ M5 e  以双重否定表示肯定。相当於“没有不……的,不是不……”。
; b- m0 K  d+ N8 H) J  やる気があればできないことはないよ。& K; N& q; N7 g
  自分で料理しないことはないが、あまり上手には作れない。
0 B* q8 R+ ^& q$ G/ f- [) h9 v  行きたくないこともないけど、忙しくて时间がないんだ。
# j0 ?; Z/ y0 D- L: e  この会社はあ社长一人の意见で动いていると言えないことはない。
/ t( ^7 {, @! k. R0 `7 T  如果想做的话,没有做不到的。% V/ N, @" @- U: }
  我自己不是不做菜,只是做得不太好。/ H8 @$ i6 y" r
  并不是不想去,而是太忙了没有时间.
, p  i5 o* V# i( ^  可以说这公司是靠经理一个人的意见来经营的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 13:47 , Processed in 0.219128 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表