a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 69|回复: 1

[职称日语B级] 职称日语二级能力考试204个语法(141-150)

[复制链接]
发表于 2012-8-15 23:04:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  141.或+にしては
% \- Q* {! c! n+ A  表示以某事物为标准来评价.相当於“作爲……来説……”,“就……而言……”,“相对……而言”等意思。; e' V+ K* h$ R! q: T6 e+ y
  あの小学生は年にしては背が高い。1 {5 p" X# `3 e0 _& Z
  あの店は银座にしては安い。6 e4 m1 i* S; a5 o3 L
  始めたばかりにしてはずいぶん上达したものだ。
) h6 o1 p! D* C+ H: C6 c2 Z# Z  この字はアメリカ人が书いたにしては上手だ。3 m  V5 Q) X" \- k" K- E! C  k) C
  相对年龄来讲,那个小学生个子很高。/ F- L# |) U/ a+ [( A
  那个店就银座这个地方来説很便宜。
, K; i. c( g3 }4 l  就刚开始而言,进步得很快。
" B! n' Y4 j4 e" Y/ {  这字出自美国人之手就算不错了。
+ Q- J0 s& B0 a/ j1 J7 y6 W* u* t  相关内容:《标准日本语》中级 上 P224
; z4 c! G7 X! _" W, h' U9 d  142.或+にしろ(にせよ、にしても)" A( E. `4 A5 {4 B/ e+ }6 N5 C) }) \  h
  表示让步,相当於“即使……也……”,“尽管……也……”。( ]5 u8 M: \5 H* c8 {
  不十分にしろ、一応成功したのだから、喜ぶべきだ。9 A" q: U! Y1 z3 t
  时间がないにしろ、ちょっとコーヒーを饮むくらいの暇はあるだろう。
; _' d: q( j0 A, v  たとえあの人が大金持ちにせよ、あのような人とは结婚したくない。
+ N* c& ?& x8 W: A' K" i2 G  そんな方法にせよ、能率があればいいのだ。
. }) @6 s1 Y! A  l" g6 L  忙しいにしても连络ぐらいは入れられるだろう。
. c# n/ |5 I0 T5 {  いくら贫しいにしても人の施しは受けたくない。0 m! \! C6 o# y$ X+ [
  即使还不完美,但总算成功了,值得高兴.
, Y7 ]/ B- f0 _  即使没有时间,但喝杯咖啡的空儿还有吧。, Y# l0 D( I" E4 f: A7 q2 o0 }: c+ M8 ^
  即便那个人是富豪,我也不想和他结婚。) T' t9 r; A; _+ R2 }) d3 U- K/ W0 n
  不管用什麽方法,只要有效率就行。! O. X/ A/ {& D, k8 `- Y
  即使再忙也能够联系一下吧。
2 ~8 L$ J, Y: c3 F% r- _& }  即使再穷也不愿意接受别人的施舍。/ d9 K: V1 }6 z8 i8 L# ?/ X- D: a
  相关内容:《标准日本语》中级 上 P304& `* |( o; x! y$ N3 I
  143.或+にすぎない
0 r* t. t" f7 `, u( S- j+ ?  表示限定范围,相当於“只不过是……”。
) G1 N* u0 ^6 o  これは私の个人的な意见に过ぎない。
6 O& l4 ~4 T" p6 U6 d6 [( r  L  彼は政治家ではなく、単なる官僚に过ぎない。
5 @# p7 o5 D0 o, I  z* o# s  日本语ができると言っても。大学で一年间勉强したに过ぎない。
  |8 {6 J+ C, V  それが本当にあるかどうかは知らない、例としていっているに过ぎないのだ。
; v: ]6 i6 m; F. J- L8 w  这只不过是我的个人意见。* q, R4 s6 |0 ]/ a
  他不是政治家,只不过是一个官僚。& X/ r) ~& N& W! j+ G# C+ g, W
  虽説会日语,也不过是在大学里学了一年。( k  y$ q' e; S7 j" ]" d  W! y
  我不知道是否真有那囘事,只不过是擧个例子而已。7 r1 Z/ _3 D8 N; l2 |. r. C
  相关内容:《标准日本语》中级 下 P116
5 a2 l) c+ T" ^- L3 z; c  144.或+に相违ない
9 t$ F4 o9 p+ r/ t! S9 h  表示确切的推断,相当於“一定,肯定……”。9 c" d5 K1 {- W2 V4 [& J, p- C% t
  このお皿はかなり古いものに相违ない。1 \# d0 @+ X" c3 L; ]3 t) F- F
  あの成绩なら、必ず合格に相违ない。
- \$ N" y3 Z4 @: g# [  途中で何事か起こったに相违ない。3 b3 y* {/ T! ?8 ]( x7 [  U- L$ e
  あそこまで登っていけば、富士山が见えるに相违ない。
6 J: I% _' V: E! i* Q2 {  这一定是相当古老的盘子。
0 b0 K3 R- N* D+ b8 F  那样好大成绩,肯定会录取的。
9 y1 e1 H; T+ Z  准是中途出了什麽事。
4 d$ i( [3 `# G: X, E  爬到哪里的话,一定能看到富士山。
  a6 M: E% I% Q3 c% z, @: g/ v  145.+に沿う(に沿い、に沿って)2 t5 h5 K" ^/ F( [
  表示遵循于某种方式或原则.相当於“沿着……,按照……,顺着……”。4 w0 F# j+ [6 C! s0 H6 U# I! u: f
  この道に沿って东に行けば駅に出る。( N1 I- H( P$ `
  书いてある手顺に沿ってやってください。  V! k& A. @% J
  皆様のご期待に沿うように努力します。/ v. V. K1 T. J( V! U) q
  できるだけご希望にすったスケジュールを组んでみたいと思う。1 G1 I: Y! t) D" n; ?
  沿着这条路往东走就到车站了。
9 b- s3 t$ u" M  请按照写好的顺序去做。6 J* R) j5 F, w/ B$ ~2 I. X, }% X! D2 X
  努力不辜负大家的期望。
# m4 s9 X5 t: @4 \/ E3 B; q/ f  我想尽量制订出符合您希望的日程表。$ |# g5 n' J1 K- P" n, u
  相关内容:《标准日本语》中级 下 P893 x0 ]( z. b# ]( h
  146.或+に対し(に対して、に対する)  Y* a6 b( ~! K  D
  表示动作的对象。相当於“对於……”。+ {# Z4 `1 y; a$ S$ c6 z% L& [
  先生に対して、そんなことを言ってはいけない。
0 q2 e4 h, S( m5 X/ @1 [4 \" E  今の质问に対し、自分の意见を述べる。
: o  f1 A# U, V  彼は女性に対しては亲切に指导してくれる。+ c! O! n$ Q! v! D! ^
  法律は谁に対しての平等であるべきだ。. o" K* Y5 s+ w5 u
  初めての人に対する态度は大変亲切だ。
2 v( t* `2 O5 i4 z; ^0 `/ {) n$ @! n  不许对老师说那样的话。
4 N7 B9 {: O$ ^2 q6 f+ \& T' N  对刚才提出的问题谈谈自己的意见。
: {9 K- j' u1 p3 o) {  他给女性热情地指导。) B  |! r# W* F9 [
  法律面前人人平等。. Q1 q7 h8 Z2 z! t
  对初次见面的人,他的态度非常亲切。8 R, b# E4 W' C* x( M4 X$ j! U
  147.或或+に违いない# k% R9 ^; J$ @4 X* `7 H
  表示较肯定的推测.相当於“一定……,肯定……”。与用法基本相同。
/ X0 e) ?( S" H2 E  あんなことをするのは彼に违いない。
3 }$ j4 s$ }7 r  北京はもうずいぶん寒いに违いない。
; \4 c5 ~5 T. y; ?4 B# v# q2 {  日本に十年もいたので、日本语は上手に违いない。# T, V$ D( i# u  u2 v% v
  先生は来るに违いないから、もう少し待ってください。, D5 R2 X% D* ~8 ^+ I
  做那种事情的人肯定是他。
6 t" q2 g' e) ?# @  北京一定已经很冷了。, K8 N9 h  ?  A1 }# _% m
  在日本待了十年,日语肯定很棒。2 C- B: `' S. t8 ?' a# d, F
  老师一定会来,请再等一会儿。
# R* u8 g3 r; |' a3 h  148.+につき(については、についても、についての)$ {! z" i9 R2 D3 n' i" H4 C( D$ Z
  表示就某方面的问题进行动作。相当於“关於……”,“就……而言”。
; T' Q+ g, j" {  仕事はうまいっているが、人间関系については时々烦わしいと思うこともある。
2 L0 v9 K' A+ ]  このテーマについてもう一度研究しなければならない。5 s9 D  m6 s4 H! H1 {! o
  都市计画问题につき、研究を行っている。# }( C7 d: E  G! i+ \
  この大学の歴史についてちょっと调べてみようと思っている。
3 |9 O4 u/ _2 O; W! D  彼も明治史についてのシンポジウムに出席した。
/ X) Z0 f: f! o  彼女はアメリカだけではなく、ヨーロッパについてもよく知っている。
( v( J8 D) K5 Q$ C" s$ f  工作虽然进展顺利,但有关人际关系我经常感到烦恼。. D) w  l5 X; ?9 m/ Z. D1 C- w
  这个课题还必须再研究一下。
/ U5 G' p) P& t. r3 ~& x& P! s2 k* C# p7 V$ E' {) ~5 g8 r: ~
  就城市规划问题正在研究。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 23:04:15 | 显示全部楼层

职称日语二级能力考试204个语法(141-150)

</p>  我想调查一下有关这所大学的历史。3 q  i! e" F, P9 u: w* T, i( d- ]
  他参加了有关明知史的学术讨论会。7 ]4 W/ [6 Z! u- Z# [% J% n
  她不仅对美国,对欧洲也很了解。
( H; E+ p/ c2 D( J  相关内容:《标准日本语》中级 上 P1305 l% f; d# E+ e
  149.+につき- e5 M$ M: P% z! P. J4 e# g( T$ n
  表示原因。相当於“因爲……所以……”。这种表达方式生硬,多出现在通知、布告中,口语不用。, C, o2 {* }2 r+ A% x
  店内改装中にるき、当分休业いたします。: i/ ^' l3 J9 D$ G% A5 z
  强风につき、今日の试合は中止。, }( h' L7 e. d! x" v
  清扫中につき、しばらくお待ちください。
& P* Q- A( O! W7 [9 G  因店内装修,暂汀业.7 q& R" N: n3 V5 [
  因风大今天的比赛取消。
" k- t4 @3 e+ G9 ^7 N! M# J  正在清扫,请稍等。  \# w3 ^, @, V5 {  K: o
  150.或+につけ(につけては、につけても)
6 t3 |0 o& L  p/ }. X  表示“一……就……”,“每逢……就……”的意思。' f3 T% c4 {" U/ e6 `2 J
  私はこの写真を见るに付け、楽しかった日本での生活を思い出す。5 |, W5 Q  g  ?2 B
  あの子の生活ぶりを闻くにつけ、家庭教育の重要性を感じられた。
, ?" b: c' Y8 Z6 [  雨风に付けても航海中の友达を思い出す。
. n2 N+ [  u3 @9 a; Y  我一看到这张照片,就想起在日本愉快的生活。
  c* l) ~1 E, f. L! M# \6 W: {& I6 Y2 {9 A  一听到那孩子的生活状况,就感到家庭教育的重要性。% b& G+ C2 q9 V5 r0 V
  每逢刮风下雨,就想起出海的朋友。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 16:18 , Processed in 0.253723 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表