a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 86|回复: 1

[职称日语B级] 职称日语二级能力考试204个语法(151-160)

[复制链接]
发表于 2012-8-15 23:04:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  151.+につけ++につけ 或+につけ++につけ( p% q; N8 M9 L2 n3 e# n2 w0 e
  表示“不论……都……”,“不管……都……”等意思。前後两个体言或用言连体形是意思相对的两个词.
) `8 E$ I, p& c& Q  困难につけ容易に付け、やらなければならない。
8 o' [1 `8 y; g2 X8 n  嬉しいにつけ悲しいにつけ、事実は事実だ。4 z+ p) Z. V5 r8 W
  歩くにつけ走るにつけ、十分以上はかかる。151.0 k, J/ S  q; E3 Q; q# O  L& P- }* D6 w! S
  不管难易都得干。
. d+ ^. f6 ]; K7 n  ^- N9 V  高兴也好,悲伤也罢,事实就是事实。
& m4 E  m/ _5 E3 k5 E: N  不管是走还是跑,都要十分鈡以上。
, m, [. a! ^$ a5 [* a" g: b1 m  152.或+につれ(につれて)
3 I" j4 D" x2 G1 ^4 m+ e8 a  表示两种事物按正比关系发展,相当於“随着……”,“越……越……”。
1 \+ M& ^& f) X5 j9 c  时间がたるにつれて、悲しみは薄らいできた。
5 Z: o6 V3 y) C0 {6 N& T# R3 Z  都市の人口が増えるに连れて、住宅问题なども深刻になってきた。- J% O2 s( N0 G
  社会が発展するに连れて、人々の生活がよくなってきた。
- O9 ]: K8 @; ?$ y0 r# W$ m. [* @  入学希望者が増えるにつれて、入学试験が难しくなってきた。0 [: t/ K. l+ h# H
  暑くなるにつれ、エアコンの売行きがあがってきた。
: R  E9 @; L% |2 d& |! y  随着时间的流逝,悲痛渐渐减轻.
5 ^# U% S$ ]# n$ ?" p5 S! _  随着城市人口的增长,住房等问题都变得严峻起来。* I3 h$ F! R4 v* k
  随着社会的发展,人们的生活好起来了。- N  e; P1 G) }* f6 N' X
  入学报名的人越多,入学考试就越难." _1 J; u2 {* Y: `
  天气越热,空调的销售越火爆。
2 X2 A- r) ]7 E. a- L: F. F2 A: m  相关内容:《标准日本语》中级 下 P86% a* L' S: v- w6 I# {$ s& G
  153.+にとって(にとっても、にとっても)
/ k+ }5 x9 z7 N7 S6 L5 h2 R7 [; E  表示举出某人某事作爲评价的标准,相当於“对……来説……”。  D( \% D/ d% o
  この辞书が私たちにとっても役に立つ。
2 W1 }3 z& l3 d/ a  人间にとって食べることと寝ることは大切なことだ。
5 Z4 @  i, S& h4 \: D  初めて日本语を习うものにとっては、助词の使い方は一番难しいだろう。
4 j( D. Q5 v" O7 z; y8 _  それは私にとっても兴味のある问题だ。) }( w- d6 ?( V+ s, C
  老人问题は社会にとっての课题だ。; f) G, v# T0 j+ I0 ^
  这本辞典对我们来説很有用。
6 z$ Y/ a# j" ^5 @# P; g7 U1 J  对人来説,吃饭和睡觉是十分重要的。5 S* S1 ]: t  m' Q( M! T
  对初学日语的人来説,助词的用法是最难的。
9 {( {8 n. i+ U* n% \3 O  r0 S  这对我来説也是一个感兴趣的问题.4 s" d" z; e; Z+ |' j$ r+ L
  老人问题是社会的课题.2 A7 g" z- N8 {% r4 c! E- f
  154.或+に伴い(に伴って)( X# C/ `* a+ M
  表示後项随着前项而变化。相当於“随着……,伴随……”。类似的用法有
& B# x% T1 q4 S6 N  中国に滞在する时间が长くなるに伴って、中国に対する理解もますます深まってきた。
! _" u; Z& j& I  学生数が増えるのに伴って、学生の质も多様化してきた。
" x+ C( i6 \* S" ^( R  わが国の経済の発展に伴い、女性の社会的な进出が活発化している。
) C7 L" [5 T6 W, `) S. _  地球の温暖化に伴い、海面も急速に上昇している。- B; v/ @  L6 H4 A
  随着在中国生活的时间的增长,对中国的了解也就越来越深。- a4 m0 W2 F/ [6 z8 U- r! L
  随着学生人数的增加,学生的质量也变得良莠不齐.
/ i0 G" F; o% @- V3 ^  随着我国经济的发展,女性进入社会的现象越来越多。, z% o( A. q, w
  伴随着地球的温室化,海面也在急速地上升。
' f/ T5 i, w1 @6 {8 F3 \  155.+に反する(に反して、に反した)
* z2 i+ N0 ^8 F0 A; l: g$ X1 a. x  表示对比,相当於“与……相反”,“违反……”。
2 ]- Y8 z# i1 I) n" K5 J, R  私たちの予想に反して、试験の结果はよくなかった。: |) ~3 a5 J1 w
  予报に反して、今年の冬はとても暖かかった。
* f  J, g8 h+ a+ Q  人々の期待に反し、景気は依然低迷を続けている。; v, M8 ^  G9 [- j2 `! N- P
  学校の规则に反するものは罚せられることになる。
9 N* [# N6 Q" j9 _, R( |  王さんはいつもみんなに反した意见を出す。
: }3 m; [9 B5 P  与我们预料的相反,考试的结果不太好。+ m6 s6 `9 ~+ i/ k
  与预报相反,今年的冬天很温暖。) s, {& i' c+ h+ M
  与人们的期待相反,经济的低迷状态仍在继续.
, o$ h- k2 z* B% q8 A5 H  违反校规的人将受到惩罚.
$ O1 s* _. N1 \7 m4 g0 `( Z  小王总是提出与别人相反的意见。
$ f( d7 V5 M) m9 ?  156.+にほかならない
% G0 I6 [% h+ c  g4 N$ m  ]  表示断定事物不可能是其他的内容。相当於“不外乎是……”,“无非是……”,“完全是……”。  N$ b: J( @/ ], s- \8 J
  こんないい成绩を取ったのは絶えない努力の结果にほかならない。
& O2 W* e! s) G  若い人が外来语を好むのは、それなりの理由があるからにほかならないのである。6 {- m3 F6 x9 v
  私は毎朝太极拳をたっていつのは、健康を増进するためにほかならない。
  \. U% O1 u: Y! s. M" C' B  学问をするのは、社会に役立つためにほかならない。
2 ^: A! F/ k5 d! Y  取得这样的好成绩完全是不断努力的结果。% t' n$ [! J7 Y( Y  r: \0 a; ]
  年轻人喜欢使用外来语,无非是因爲有他们自身的理由。
. A+ X5 _0 U, |. j" J& e  我每天早晨打太极拳,无非是想增进健康。" I7 b" [' R9 U1 m9 L
  做学问,不外乎是爲了有益於社会。$ ^1 S7 z* C8 D+ P% _+ x/ {# \2 S
  相关内容:《标准日本语》中级 下 P162+ \8 E. ~8 z' I7 u, F
  157.或或+にもかかわらず
+ G( c6 I6 Q; X8 K5 t  表示前後两项的逆接关系.相当於“虽然……但是……”,“尽管……还是……”。
. M$ }3 ^" K' p9 s  P+ A  お多忙にもかかわらず、わざわざおいていただいて、ありがとうございます。
: }9 n- v9 a5 u8 `' T  雨にもかかわらず。たくさん参加者があった。* a6 i. I. P$ ^3 H9 d  {
  彼を非难したにもかかくぁらず、亲切にしてくれた。# W# P$ s0 m: s# l4 V" n+ {& A
  百忙之中特意光临实在感谢.$ d; w( O6 y& F0 I" U
  尽管下雨,可参加的人还是很多。
# n6 P# ^% r+ g- g/ M7 Q- k  尽管指责了他,它还是热情地接待了我。
" \, }! P6 F: C, Z) r  相关内容:《标准日本语》中级 上 P302; I1 [1 v; @8 z+ o, G, O
  158.+に基づく(に基づいて、に基づき)
: X7 L1 |5 @& L1 }9 ?  表示“根据……”,“在……的基础上”,“按照……”等意思。
3 d, \. [4 g2 u& m+ k  この教科书に基づき、文法を勉强する。
& H9 {' X; d9 z  この映画は史実に基づいて画策されたものだ。
" g. u7 _5 S& S0 d% A0 r. N7 r5 X  わが社は子供たちへのアンケート结果に基づく商品を开発している。
! G5 J0 \; Y' W  C1 _3 A
2 N8 r0 q/ ~) _) p0 q; c; c( L* e  これは原理に基づいたやり方だ。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 23:04:15 | 显示全部楼层

职称日语二级能力考试204个语法(151-160)

</p>  按照这本教科书来学习语法。
* x& |6 w) k; {# r8 s  这部电影是基於史实策划的。2 }' Q) w4 j1 x1 e9 [! p
  我公司根据对儿童的调查结果进行商品的开发.
0 L9 @7 {( L8 e+ N; l  这是根据原理实行的一种方法。
; y& t  W' P1 q6 M3 ~! L  159.+による(により、によって)6 }" ?2 u; y! U3 C
  表示根据。相当於“根据……”,“由於……”。- o; S! v& R2 y
  行くか行かないかは、明日の天気によって决めよう。4 X/ F$ ^- d, c8 G4 r
  先生のご指导によってこの作品を完成させることができた。
9 L+ k& M5 U+ Q8 L% {8 R+ h  表示手段。相当於“通过……”,“由於……”。
8 \( m, }  \7 f, p1 |5 J  この资料によって多くの事実が明らかになった。) L& D  C4 o7 H3 S! ~6 h4 {
  インターネットによって世界中の情报が简単に手に入るようになった。
4 d3 I) g. m' K/ |1 b8 K2 O$ c  表示原因。相当於“因爲……”,“由於……”。
& v( b: Y( \! k6 w4 @  长引く不况によって、企业のストらの数が増えている。4 |* J) `3 |) d7 S* a, l, W
  私の不注意は発言によって、彼を伤つけてしまった。/ H+ w* l  g# U2 b
  表示被动句中的施动者。相当於“被……”,“由……”。+ {# A2 s! {; x
  中山陵は有名な建筑家によって设计された。
3 o+ ?' r1 H" ^% V0 X: V  これらの圣典はヨーロッパからの宣教师によってもたらされた。
# k. v8 W: x6 M3 H; X. `  表示某种情况.相当於“看情况……”,“有时……”,“有的地方……”。! Z4 Z  g+ L8 c4 B: J
  明日は所によって雨が降るそうだ。* g1 r" y# w/ f- Y1 y- T. a' J3 ]
  场合によってはこの契约を破弃しなかればならないかもしれない。$ f6 C  t0 E& O: I1 ]
  去还是不去,要根据明天的天气来决定。
9 W2 J" }4 p' X2 H  由於老师的指导,这部作品得以完成。
6 B9 g- O7 c, D  通过这个资料,弄清楚了许多事实。9 H1 H" A  j3 i1 s* I
  利用因特网,能够轻而易举地得到全世界的信息。: P6 n% F1 L. Q, Q
  因爲长期的经济不景气,企业的下岗人数在增加。* H1 }9 R2 P- W  N* w8 t- O) e2 l
  由於我不谨慎的发言而伤害了他。1 B( _8 }/ l4 X  f9 T8 ?0 i& F
  中山陵是由有名的建筑家设计的。1 s+ X1 M3 X9 ]
  这些圣典是由欧洲传教士带来的。+ X4 W3 ^$ o' Y' X. T5 p8 J" a) S' {
  据説明天有的地方下雨。/ ^" d4 o3 b* T; V6 n$ ~4 E  A$ y
  看情况或许要废除这个合同。) @# M0 a1 X" X$ H
  相关内容:《标准日本语》中级 上 P113
6 n$ s, I% a/ k9 }$ Z& o5 t  160.+によると(によれば)6 r! q" X$ _) q, @
  表示传闻的根据。後面一般根表示传闻的。相当於“据……所说”,“根据……”。
4 ?) ]2 k' S% x& z8 t  田中さんの话によると、陈さんは病気で休んでいるそうです。1 k2 ~$ w5 B9 U' Z: r: z
  友达からの手纸によると、今年の东京の冬は寒くなかったそうです。+ m! N" F8 T, G3 o1 [4 b: H
  天気予报によれば、明日大雪か降るそうです。5 M: ?9 O6 T) |. I
  彼の话によれば、この皿は骨董品として価値の高いものだそうだ。1 A. k+ h1 u  y
  据田中说,小陈因病在休息。
, q/ I* \! p5 I6 e% k2 c  据朋友的来信说,今年东京的冬天不太冷。% K' p, r0 P/ b! f& i, a
  据天气预报说,明天会下大雪。
3 ^( A7 @" a* z+ G6 \$ S  据他说,这个盘子作爲古董价值很高。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-23 03:49 , Processed in 0.410613 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表