1.…ように
2 }: H! q6 I5 e, Q9 F 接续:接在用言终止形,体言之后,「ようだ」属于形容动词型助动词,其变化和形容动词相同。# Z4 G) u" y4 Z7 b9 T
①
2 K% B: Y M0 K7 L 含义:表示比喻,即"ようだ"的连用形,修饰后项用言。用于原本不同性质的事物,在状态、性质、形状、动作的样子等方面的比喻。
& f. K7 w8 V. x" \$ b' l 中文:好像……似的……;% q. s& L3 x7 K7 ?. ]
例:あの男は狂ったように走り続けた。
6 w( U5 Z$ e3 K2 r! B/ P3 D/ ^8 I 彼女は飞び鱼のように速く泳いでいる。" V: h z0 w: v3 M
新発売のパンダの玩具は面白いようによく売れている。& T7 x, Q# } J" A" Q7 k
②: F3 y0 `. ?! K4 c8 H
含义:表示例示,即提出一个在性质、内容或方法等方面要求与之一致的具体人物或事物,作为后述行为活动作的参照例。5 |& d% F! N$ U' R6 |
中文:执照……那样做……;像……那样做……
8 K& @5 `) s# { 例:先生がおっしゃったようにしたが、うまく行かなかった。7 A; x4 J$ g' l& z" [- _
君も彼のように自分のことは自分でしなくてはならない。- K" d6 n2 d4 u) m
あの人のように英语がぺらぺら话せるのなら、仕事をやめて旅行会社に入りたい。
X8 C9 J5 R( [; {7 N 含义:表示前置内容,后续说话人向谈话对方介绍既知的或未知的内容。意思和"…とおり"相同,可互换。4 E' `- S0 ? g4 _8 Y6 ?! L
中文:正如……那样
" n5 |0 C7 z& O; N( V 例:グラフで説明したように、三年来の生産高が下がる厳しい状态です。) b, ~" u6 i Y6 Z8 p
あのニコニコした表情が表しているように、彼はとても明るい性格の人です。. |& @8 Q- t& P" [/ y+ f
皆さんご覧のように、毎朝この运动场を利用する人が千人以上います。: y9 M! c1 W" q- u9 I* r! s) }
④ V" L# a( s1 m" W+ G
含义:表示愿望、请求、劝告等内容。に往往可以省略。
* D0 m! ]- Q0 [, O( E9 v 中文:(灵活翻译)# e. g; @6 ^* }; o. u7 b$ G/ i, [
例:风邪を引かないように気をつけてください。
/ [& S: i3 V9 w0 ^$ a5 o 息子が有名大学に合格できるよう神様に祈った。
+ k7 c8 A. D- V( {' ]" i; j' Q 速く全快なさいますよう、祈念いたしております。" C1 I; _$ z' G2 q, K9 N4 }
⑤
d6 P0 r- R5 h' w) p- r 含义:表示后述行为或动作的目的。- K E! j, j$ { ~9 ?/ M P
中文:为了……;以便……& E7 B) z" J4 J# |: m
例:後で忘れないように、ノートにメモをしておいた。0 w( _0 a8 Z2 {( g4 d3 F q
痛みが直るように、注射をしてもらった。
9 }4 z' N5 k$ K! G 一日も早く家が买えるように贮金している。 2.…わけがない
7 L: m2 l: R. q 其它表现形式…わけはない
1 d+ u/ Z( G' P% ^$ k$ l& D 接续:动词终止形,形容词,形容动词词干な, 名词の+わけはない|わけがない
7 z- l! L6 d" Z! W* f 含义:表示强烈的主观判断。认为某件事没有成立的理由和可能性。
1 ~2 ~- j- c7 v6 Y. d 中文:不会……;不可能……, c. J3 \# K5 a. y
例:全然勉强しないで、试験に合格するわけがない。9 `$ C1 o% E# D9 F$ |8 |
毎日こんなに忙しくて、旅行に行けるわけがないわ。' `; U$ J) ^) O# r' v
3.…わけだ# A6 ~; A8 {2 d# R! ]: B3 g" E3 u
否定形式…わけではない' ^% F- r: {6 J: V/ y
…わけでもない
( Q, F/ |5 q4 f% s! w2 z 接续:动词终止形,形容词,形容动词词干な,名词の+わけだ# c: z( J) t+ u n& \! e
①
+ M' {2 j+ o% D$ L' Z- c 含义:经常与"…から"呼应,表示由于某种原因形成的自然而然的结果。
, x# Q% R0 N9 {: o; ~1 s 中文:当然……;自然……
& j" k" j0 `8 ^6 X* g2 w* L2 d 例:彼はもう三年も日本に住んでいるから、私より、日本语が上手なわけだ。( }6 r9 n' Z8 x! w
毎日営养たっぷりの料理を食べるからといって、体がいいわけではない。
/ ~5 R, m- H) @+ e: j 运动时间を作って、体を动かさなければならない。 g* c' ]1 F/ O1 h8 `% u
含义:表示理解,领会,多用于对某迷惑不解的事情的原委恍然大悟时。- U' B0 b8 h5 F. n4 p
中文:"难怪……".: s/ ?, a0 i3 c0 x& f6 q/ l
例:零下10度ですか。寒いわけだ。
/ x9 n) A5 B9 e! s, J 道理で日本事情にかなり详しいわけですね。
1 G6 @3 I* u5 E+ [( j5 ?5 W/ p 4.…わけにはいかない/…わけにもいかない
; f; H% E0 O8 y, A7 g 接续:「动词连体形+わけにはいかない」
) W* d- Z& l1 w+ R, O% Z9 _2 F 「动词未然形+ないわけにはいかない」
- s; [% F- z* x; u ①
: Y3 L; }" m( r; G- e% p+ Z 含义:表示受到某种情理上的约束和限制,不能够或者不好去做某事。
# s" }% q& Q' ?# K* `+ ?6 U 中文:由于某种原因,不好……;不能……
8 C7 {) _$ S# F7 C- w 例:私も旅行に行きたいが、休暇が取れないので、行くわけにはいかない。% V9 [& F' I+ L3 l8 Y. M! A8 O
风邪を引いたが、最近仕事が忙しいので、会社を休むわけにはいかない。4 t9 s/ F: t2 g6 q
②
% _3 L- P+ N% P. `: w2 t! v 接续:「动词未然形+ないわけにはいかない」
9 H8 e' @! L5 c" Q6 S! h( s 含义:表示某种情理或客观原因而不能不。
9 r- Y3 t3 O1 L: h. K" C 中文:"不能不……,不好不……"2 Q/ k0 D! G% k' s% M& {+ Z' N$ u
例:约束したので、行かないわけにはいかない。9 C& x4 B3 L3 Q% T; g, s
部长に进められたので、饮まないわけにはいかなかった。
; ^; R" ~& X. P7 s p 5.…わりに/…わりには! y! P; E; S1 x" s
接续:「名词の わりに(は)」
; {8 l5 }( h8 W# }! I0 ?0 a) ]1 h 「形容词 わりに(は)」- W5 E$ ?1 B( C1 z" e( k
「动词终止形 わりに(は)」7 V2 x# R/ c/ V# V w0 Z: I
「形容动词な わりに(は)」2 A( Z6 i8 i4 c( o8 s. H! V+ O0 n
含义:表示以前述状态或事态而论,后项内容超出常识性的考虑、前后不搭配、。语气程度比 "…にしては"轻。6 s- }8 \# a* J: B: P. j; u
中文:虽然……但是……! c% ?1 \0 u6 j# r! e
例:クリスマスのわりに人出が少ない。不况のせいだろうか。
2 b; o0 G. K2 c7 A5 ^8 a! R 彼は勉强しないわりには、成绩がいい。
* C% U8 i: j/ \0 o1 M' \- t 彼女は体が小さいわりには、よく食べた。1 I, e6 G1 v* S5 S; ]( g! H- I
6.…にしては 接续:「名词 にしては」
' n$ R% ?* h. |( p 「形容动词词干にしては」& @4 v, f9 _& l- Y
「动词终止形 にしては」」* N7 |+ q$ N0 q. c; B, ~5 | Y
一般不接形容词。/ n1 k; d) y9 I6 @! X& X) l
含义:表示与前项提出的事物标准相矛盾,后项的事实并不符合理想的前项标准。
6 J6 q- b' }* R$ a% ^) n7 F 中文:按照……来说(本该……可结果却)……。! ~% W) `+ v4 E* H% [; D$ N4 Q
例:金持ちにしては、ずいぶん普通の二阶建ての家に住んでいる。/ Q- G/ m4 S9 e1 \/ b; y
この建物は百年たっているにしては、どこも壊れていないし、きれいだ。- f4 e$ e* b4 g, t3 u3 T0 f
おじいさんは八十歳にしては、元気で若々しい。
5 S5 g2 l8 k o# k 7.…を…として/…を…とする/…を…とした$ ?% m* D/ Z. ]9 I7 Y
接续:「名词を名词 として/とする/とした」3 }( x4 S0 [% g) ]; b
含义:表示某种资格、立场、材料、形式。5 N6 G! w8 X, R2 N9 ~: h
中文:以……为……;把……作为……
! ^% W7 Q5 N: ^2 E* R" b 例:実际にあった事件を题材として、映画が作られた。
0 Z0 _# Y2 d. W! H9 d 防风林は风害を防止することを目的として、植えられている。
5 l: h. _6 D6 _* t/ Y) H 石油を原料とする制品はいろいろあります。# K: f; o. _6 M/ S
8.…をきっかけに/…をきっかけとして/…をきっかけにして
7 }: N5 i5 ]0 @6 K* t 接续:「名词 をきっかけに」
s" C4 L# y" G3 K/ V/ g 「名词 をきっかけとして」% H* J: M+ ]3 s& b* Z! k5 E
「名词 をきっかけにして」
/ f6 }0 F% i1 ]% h- W$ L 含义:表示以偶然的一事件为起始、开端、机会,引发后项事态的变化。
/ k( u4 e& O9 h5 Y5 n 例:妻が働き始めたことをきっかけに、夫も家事を手伝うことにした。
1 |# m4 C- _& x# w# y8 n4 R 娘はテレビのドラマに出演したことをきっかけに、スターへの道を歩き始めた。3 O9 v3 w# G& J, ]2 J* ]$ j
0 \% [" T" I# I% ~" ]
9.…を契机に/…を契机として/…を契机にして |