63.…に先立って3 l" B* k) b/ i0 f
书面语形式:…に先立ち
; A+ ?4 T0 ?/ ? 连体形式:…に先立つ
8 C/ K4 |0 d9 ?2 }% D. y0 A6 W 接续:「动词连体形 に先立って」(前接重大意义的事情的词语)
7 d# n$ N' f; }0 s: b( I- [" r9 l7 C5 y 含义:表示在前述事项实施之前出现后述事项或采取后项行动。: f+ G9 q( E* t" w& p
中文:在……之前先……
+ N0 U3 D- i) r! W/ o: {- h, [: H 例:披露宴に先立って、二人は神社で厳かな结婚式をあげた。, z7 y e) G5 o% I1 T: Y
海外旅行に先立ち、旅行先の国のビザを取っておかなければならない。 64.…にしたら- }8 z. `- h; n; n. ^! d( k9 m0 f
其他表现形式:…にすれば# U& k+ j! [9 W% ^' D& {) v3 f
接续:「名词 にしたら」) }( p( }5 H4 l) k7 V! M
含义:前接第一人称之外的人物名词,表示站在第一人称之外的人物立场上,去推测其感受或想法。
3 j* H1 K* L: _! w 中文:在……的角度看来;在……来看
; E6 F# V9 `) j2 b! ^4 A 例:博士になっても、亲にしたら、相変わらずまだ子供のままだ。% i# x; q. d& z5 H
君は简単なことだと思って頼んだのだろうが、頼まれた本人にすれば困っただろう。
2 J. Y. ~ B1 j6 A# p: z 学校侧にすれば、こんなに大势志愿者がいるとは想像もしなかっただろう。( r4 ]/ m" ]; O! b
65.…からすれば 其他表现形式:…からすると& Z7 I* ]- {" s( _) q
接续:「名词 からすれば」& s- }' U7 {! g
含义:表示从某事物来衡量或从某角度来评价的话,可以得出后项所述的判断,结论等。
9 P: ]2 T. q0 t y 中文:从……来看
' ?7 p) C3 z/ Q2 W2 F. ], U; I 例:话方からすると、彼は东京の人ではないようだ。
, a; E! u! l: ` 彼の収入からすると、そんな高い物は买えません。
2 d+ B( A$ W% K9 G 66.…からいうと
& ]$ ]8 r! f3 ~! @; m/ ~5 D 其他表现形式:…からいえば、からいって
7 l% N/ p6 f7 j9 N; e 接续:「名词 からいうと」
( h& ]1 `; X+ ^3 u$ D3 |% v 含义:表示以某事为依据来谈论自己的看法,意见。
# M( N1 N$ n% D, e9 L/ \4 I 中文:从……来讲;2 c+ Q+ [ ]9 N' a6 c7 e0 v
例:彼の実力からいうと、大学に入るのは无理だ。
" z. m* D5 J8 n- t 健康の点からいって、ジョギングは大変よい运动だ。
7 \! F7 m; P: u, \7 ^( S! y 67.…にしろ;…にせよ;…にしても (1)接续:
. P7 O6 O0 o* K: N+ o u+ t. z 「动词终止形 にしろ/にせよ/にしても」
! l4 k# }# ^; `$ c/ A9 @1 n1 U 「形容词 にしろ/にせよ/にしても」
+ W, x2 ?" H( L7 i* ` 「形容动词词干/名词 にしろ/にせよ/にしても」4 r7 @% w5 R. ]
含义:表示让步条件,即在假定认可前述事项的条件下,陈述说话人的意见、判断和看法。“にしろ”“ にせよ”的用法比“にしても”语气更郑重。
& c0 R1 W2 s! a2 m 中文:即使……也……;就算……也……8 B6 g; O' _, A6 N
例:有名大学に合格するにしろ、父に死なれて、学费がないのだ。# w% S( H1 p& \; _/ Y1 M
忙しいにしても、电话する暇ぐらいはあっただろうに。
7 D, A+ K- _: U; [! J/ B _ 冗谈にせよ、そんな话をするべきではないよ。
/ N' @: ]9 U+ q7 J6 f (2)惯用句型:
) [3 a6 \. k/ N/ B( O: o 「…にしろ…にしろ」
$ E2 d4 J y) y; c% h, M/ y 「…にせよ…にせよ」% u0 U- [9 k# R, p4 _
「…にしても…にしても」' ?4 I. ]# f3 j+ p5 @
接续:同上
2 S! {: B |5 w 含义:提出两个性质类同的事物,或者提出一个事物的两个方面,无论是两者的哪一个,而后述结果都相同。+ l. ]1 p: E/ d. |$ Q; Z& G
中文:无论……还是……;……也罢……也罢 j7 V& @% W/ s& V" G
例:肉にしろ鱼にしろ、新鲜なものが美味しい。! m, |4 P( V1 Z
暑いにしろ寒いにしろ、外に出ないから、関系がない。0 q$ E/ |. b3 F) w
雨にせよ风にせよ、朝六时に必ず出発しろ。
3 |$ M) w3 _2 a 卒业式に出席するにしろ、しないにしろ、事前に连络してください。, N; r& X# g- _ v
(3)表示任意条件的说法:「…にせよ」「…にしても」0 t- g( b+ u- T; b
接续:「疑问词+にしても」- v8 _* X: V( _$ l5 h
含义:表示在前述任何条件、场合下,后述结果都一样。
) H4 x% i6 @+ Q; Q 中文:无论……都……;9 S2 A" ~+ ~ n6 s" q' b- p3 |5 t b
例:部下がしたことにせよ、责任は部长もある。
0 {9 B7 D7 s' a: n+ v$ q0 \ たとえどんなに辛いにせよ、最後まで顽张りなさい。
) ?) l$ ]- d( [0 d" G0 U8 l" t 谁にしても、その场合ではそんなことはやりたくないだろう。( E" a' \4 w! F- H" E1 P" M
(4)表示追加的说法:「…にしても」
' k& b" e+ C/ Q( t/ C 接续:「名词+にしても」
# h- C0 U3 G2 P/ P6 v3 V& O* ?; Z) ? 含义:表示以某个人物的立场,或某个条件来衡量,结果都不例外。
' I7 G b% r( N8 ?8 @. Q# Z5 A 中文:作为……也……;- |4 R9 E# r+ r1 P9 r
例:友达はもちろん、私にしても、彼と结婚することになろうとは思ってもいなかった。' d" A9 M9 X1 D O7 c
息子は悩んだあげくに私立大学にしたが、母にしても、初めから賛成していたわけではない。/ a, Y7 `& F7 t# R& `! D( x3 h
一年も付き合って、ずっと気が合わない気がするが、彼女にしても同じ気持ちだろう。* K) [' u# r( B& P; B, y
68.…にすぎない
$ E" _/ c" n' |* \# N% K: e" k8 s 接续:「名词/形容动词なである/形容词/动词终止形 にすぎない」0 u; b8 l1 l8 h$ p& G8 D
含义:表示叙述的主体程度很底,不值一提。" ^! Y+ \+ g P" @) ]
中文:只不过……- p0 C1 h. Y( Y& ~
例:男女平等と言われるが、法律上平等であるにすぎない。8 K$ l1 S \4 P) e% n2 T
万能と言われるコンピューターも人间の作り出した道具の一つにすぎない。
" @5 Q3 j9 s) c: W5 ] そのプロジェクトは、まだ计画段阶にすぎないが、実行するかどうかは検讨中だ。
- K5 m. E4 t1 F7 b8 b+ _ 69.…に沿って 接续:「名词 に沿って」; e1 K6 K/ a3 a! p$ f/ I. G) t3 L
①+ ], }" _2 Y+ j
含义:表示后述行动是顺着前述路线或轨道进行。) p) z' Y5 x. D- d5 I
中文:沿着……;
" c! J( J* H8 U/ |4 Q+ L- D7 B p 例:川に沿って、工场が立ち并んでいる。
, b$ f( P& q8 v9 k9 f W この道に沿って、ずっと行くと、左手に市立図书馆が见える。
" Y6 a) m/ e A f$ Y! n' K' z" C この塀に沿って、植えてある花は、日阴でもよく育つ。
2 Z4 s: N! S" o- ~ このレールに沿って、30分歩くと駅に着く。
. W8 ^$ {* D% z; j" x" j2 O' Q- e. Y ②
& K) ~5 B t+ A: x4 X9 I 含义:表示后述行动是以前述方法、方针、计划等为基础和依据。8 ?' I! G6 r4 Z! `
中文:按照……;沿着……1 g) \6 ^4 q8 ~
表现形式:…にそって;…にそう;…にそえる;…にそった
8 l- [" k4 y* U4 L5 |* k; c9 V# b% h 例:この计画は书いている手顺に沿って実施しなさい。
/ [: C5 M( x# v$ C( w Z 教师にとっては、カリキュラムに沿って授业をするのは当たり前のことだ。$ ~4 G) U! u) A: C% f
お客様のご要望に沿えるよう、社员一同努力しております。, h; `4 s8 @: N" A7 i( U6 J% H% ]
70.…に対して
; F' U9 m0 M) [0 b8 r 接续:「名词 に対して」
" k) d- P$ H% E. ^ 「动词终止形+の に対して」6 H" _" h) ^0 ^$ d& v _
「形容词+の に対して」; p3 P! y+ r1 M t# O# ^
「形容动词な+のに対して」
! _+ L/ D, G8 B( B/ l: f+ X* M ①1 e+ A8 Q/ `* ~6 k. X. K
含义:表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。. Z4 \* z" R0 l
中文:对……;对于……;对待……
: A2 Q9 ~ h+ ]1 n6 |2 F* K 例:店员はお客に対して、いつも丁宁な言叶を使います。
9 y7 I, x$ M u$ Y7 H" s$ h- K: O 学生の质问に対しては、先生として亲切に答えたり、説明したりするわけだ。2 |+ w2 Z' {( U6 E; q9 W; h
加藤さんは书画に対する造诣が深いそうだ。
) B4 b2 D. w F. O$ z, Q& v ②$ v6 w& m- ^3 r
含义:表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
. A2 A2 N) I/ ~7 }/ l) a 中文:与……相对;与……相反% P- X$ |5 c0 v' r- z
例:会社には、男の社员が100人いるのに対して、女の社员が8人しかいない。
) g( u: b* h- ?9 ~7 E 兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
( _1 D5 K; r2 X, e 兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。4 \) G: F% N' ]5 {* p. a
71.…に违いない 接续:「名词终止形 に违いない」
; }7 A. w# p9 `% n8 S/ C% W8 l 「名词(である/だった)/形容动词(である/だった)に违いない」
# s2 H# q- P# M8 X6 A3 m 含义:表示以个人经验为基础的主观推测。4 u& g) N" i+ d9 V
中文:肯定……;一定……
. V) K$ u, A- [" O* M 例:彼女は昨日夜遅くまで起きていたに违いない。とても眠そうだ。 f5 H5 n& m& B" N8 a* f5 ^0 c
あの人の幸せそうな顔を见ると、きっといい知らせだったに违いない。
+ w+ C9 H" d* B1 L$ L6 `* q. ` 彼女は日本语が上手だ。日本に住んでいたことがあるに违いない。
& C5 B4 a$ U1 O 72.…に相违ない
. o A" `; i0 X7 R( D( W7 f, \* [ 接续:「名词/动词终止形/ から に相违ない」: Q" E5 o- J% U3 z" D
「名词(である/だった)/形容动词(である/だった)に相违ない」/ t* J J) M& K" Q+ b2 k
含义:表示在某种依据的基础上所作的强意推断。
( i" k2 d4 n r% ^2 y# j 中文:肯定……;一定……! C% \) l% K2 g' n/ u2 d3 w( J
例:现场からすると、犯人は夜中に潜り込んだに相违ない。
5 Z/ x# i2 m- B+ i9 }; N, K これは私のサインに相违ない。
6 w- I& G, ?5 k9 z3 G 消费者に人気があるのは、制品の品质が优れれいるからに相违ない。0 Z) [3 n t @1 J
8 s- N1 ]1 u e6 g1 D, A; w" t
73.…にきまっている |