</p> 表示在某件事或某种状态持续的过程中,发生了与意志无关的另一件事。9 ~+ b0 r# _6 A5 M: A
勉强しているうちに、友达がたくさんできた。# K" I) A: Z, ^6 ^2 R/ d% Q
テレビを见ているうちに眠ってしまった。
$ }" x* l$ E$ u( \- n: f 彼女は话しているうちに顔が真っ赤になった。9 a5 y, l" O, G# P: h" W. G% o
趁着早晨完成作业吧。
% \2 G, z/ P& L7 v5 s. V/ A 趁热多吃点.
. Q n! U* }# m1 M+ q 趁母亲身体还好的时候,想一起去一次香港。
% U) |% H$ j- O 趁着天还没黑快去买一下东西。
8 _. q: {3 o$ G+ O 趁着雨还没下赶紧回家。 u8 j+ I$ H. x9 }1 M6 G
趁电影还没有开始去一下洗手间.
) A( q' Z' m* ? 在学习的过程中认识了很多朋友。
& `2 V+ ]6 u {3 R8 c 看电视时睡着了。9 T& X* T6 z- H
她说着说着脸红了起来。2 b7 T3 n5 j2 R
相关内容:《标准日本语》中级 上 P15 下 P270
: A9 @* r. ^2 L0 r b 12.+(よ)うではないか
" v/ D/ S& o' N, G' `. p 表示劝诱对方或提议大家共同做某件事。8 t7 l& y) W8 {) Y5 h& R% |5 V+ L
一绪に上海へ行って见学しようではないか。
+ r. i5 l. a7 ~5 ?# K6 | 今夜は语り明かそうではありませんか。
! s0 k$ f9 M+ f [7 { まだ早いから、一绪に饮もうじゃないか。
- Z' l, ~; V5 \ せっかくのチャンスだから、みんなで顽张ろうじゃないか。
+ B( F; @7 w) [: B" {/ ]7 b6 v' R 一起去上海参观学习吧。' j. y: C. I$ Z. H; Y
今晚好好畅谈吧。6 P' v! p* \" Z' Q7 @, [
还早呢,一起喝一杯吧。2 T& t+ w. [& m3 T% H
难得的机会,大家一齐努力吧。
# D! A# R# i* M6 k. A 13.+(よ)うとした }" t- |0 x, [$ h2 H; ~9 K4 |6 P$ I. `
表示正要做某动作时,却发生了新的情况.相当於“正要……、就要……”。, n/ Y: i4 _" {0 Y
出挂けようとした时、雨が降り出した。# B/ T9 y0 Z# b+ G0 N7 n! o
勉强しようとした时、友达が访ねてきた。& _8 b0 l3 z U, o' V# b+ y! j! M' S
お茶を入れようとしたが、お汤がないので止めた。6 u* G& S4 i, O3 f2 ?; @
正要出门的时候下起雨来了。
+ A' M; b# i" I$ C: ~/ _ 刚要学习的时候朋友来了。8 E$ U+ V5 H1 _2 g3 h& C
正要倒茶,可是没有开水,只好算了。
! d- p% ~7 X) k: S, k3 ]7 k 14.+得る(得ない)
. I* S& X1 i8 ], g) c: j 接尾词.可以读作える或うる。接在动词连用形後面,表示“可能”或“不可能”。; }; R5 ^* w6 t
彼はそんな成功する可能性もありうる。& g Z* o: x! @. _5 H
半年间日本语を勉强すれば、日常会话は十分しゃべりうるはずだ。
6 ~: `) k3 A& G2 d 彼が失败するなんてありえない。
4 J; B3 N6 k- N% t, V 私一人の力ではとてもなしえないことでした。! ]3 a8 D) C1 Q( I+ } p- J( S* D
他也可能成功。
& Y, m. k5 _2 I( E 如果学习半年日语,日常会话应该说得相当好。
6 B3 B0 H$ e- }; A 他不可能失败的。9 z: |% W8 v. F
靠我一个人的力量是完不成的。
. i5 ]: l% @- a: ?2 ?7 `! n 相关内容:《标准日本语》中级 下 P303
+ @, ?, M: W3 H 15.お++いたす 或 ご++いたす
7 v( A9 G& m" g 日语敬语中的自谦语句型,用来表示自己一方的行爲动作,从而达到对对方的尊敬。
% H" X5 U: Z+ s0 [" \0 b6 J これから学校をご案内いたします。7 t; i0 T8 y; w' `, D
みんなは喜んでお待ちいたします。
( v% C+ ^2 l0 Z2 ^8 Z: X2 P( u この问题についてご説明いたします。
) x8 _: _4 e' k" H/ g" R- h: W9 P" f3 | 私が皆様に伝えいたしましょう。
/ o4 F0 L+ ]! `, } 下面我为大家做向导参观学校。 @: x2 e, Z5 R# U3 f" X
大家高兴的期待着。. _! T* k# j$ s+ I1 c) b& R) Q' [
关於这个问题我来解释一下。) m2 s* H' U/ U: |# Q- [ ]
由我来转告大家。4 G. N$ [: X, Z$ N: N
16.或+おかげで(おかげだ): d7 |& @0 m* a/ z/ a& Y9 H
表示因某种原因、情况而受益。相当於“托……的福、多亏……、由於……”。
# r. P% d: M6 C/ U6 s; n( g! ] この事业が繁盛しているのは彼のおかげだ。
8 `$ U6 A7 A" l8 C4 | 先生のおかげで日本语が上手になりました。* `. p0 X \# t7 C
洗濯机のおかげで洗濯が简単にできます。
- Q* u9 N. V% i 母がセーターを送ってくれたおかげで寒くても平気です。
$ j/ O, Z4 w& I9 } z5 X; _ 事业如此辉煌,那是多亏了他的帮助。3 N$ n. P" [ b; k6 j$ d
多亏了老师,我的日语很有长进.
5 \) M: Z5 M: l3 }+ o) T 由於有了洗衣机,可以轻松地洗衣服。) ^* ]7 y( O! M/ q6 K
幸亏母亲寄来了毛衣,再冷我也不在乎。
7 T( B. d0 A$ m$ ^& k* l 相关内容:《标准日本语》中级 上 P188
1 a; x1 j# Z: G" g 17.+おきに( r3 R. f; K& m; `* D
表示“每……,每隔……”的意思。
. D% l- S5 d' l# o2 Q5 D4 | 会社行きのバスは10分おきに出ている。& e/ G* w" C+ z$ N3 W
この薬は二时间おきに饮んでください。
! t u0 n5 M' f7 i6 g6 X v- S この道路は10メートルおきに木が植えられている。. k1 q! U) ]5 l0 W: X
ァ£ンピックは四年おきに行われる。: `) k1 o1 U6 y. \
开往公司的车每隔十分钟一班。+ `1 J @" Q& C$ Q8 w
这个药请每两小时吃一次。
9 d5 k& {1 O6 W4 d 这条路上每隔十米种一棵树。
; K1 E: X6 [# Y' K/ l, I 奥运会每四年举行一次。% C1 B3 K6 U4 o
18.お++ください 或 ご++ください. f8 q/ f2 d8 }& c9 ?/ Q: s4 F. T
一种请求对方做某事的尊敬语的表达方式。
4 s( U. m1 e: |9 `% N/ k S 奥様によろしくお伝えください。
! \: L7 `$ g- r3 l: }( d+ O/ l7 q どうぞお入りください。
- G4 I% [) I& C% ^( |* j 今日お话くださる先生は南京大学の先生です。3 r" I+ p; y& R
お忙しいのにおいでくださって、ありがとうございました。% J0 Y. k8 o. K- ?
向您夫人问好。 R3 w* V3 K' r( r
请进.$ c! s# ^# Y9 v `2 ?5 G7 @" c: U" ~
今天给我们讲话的是南京大学的老师。
0 c& y$ w2 t( d: J/ w1 ?' S, J3 J 从百忙之中光临惠顾,深表感谢.
9 l3 [& S+ E$ U$ @0 ] 19.お++する 或 ご++する
1 L2 k) t7 S" w5 ` 同お++いたす 或 ご++いたす,也是一种自谦的表现方式。程度上较之略弱。
% Q' Q. ~2 b6 d2 Y7 c5 ` 先生、お荷物をお持ちします。
2 S) o; x8 T; n ご注文の品をお届けしました。8 K+ ]0 F- U% y+ H
後でこちらからご连络します。5 y* }* Q2 A* w( M% W" ^" s
先辈、寒そうですね。窓をお闭めしましょうか。
- I0 v2 K! o% E# |" } 老师,我来拿行李。
. J5 K* O- k6 M! B; m V 我送来了您要的东西。5 m/ u6 O$ A0 _. B
过会儿我和您联系.
' c9 f% M7 r1 W) g) v9 H" O' t 学长,挺冷的,我把窗户关上吧。& `+ `' C% @0 {2 i# R6 P% u _
20.或+おそれがある* _( Z. V* X9 R* e9 V
表示也许会发生不良後果的意思。相当於“恐怕会……,有……的危险”。类似的句型有、。8 h& n0 E u9 u, t, ` z
今夜から明日にかけて津波の恐れがある。0 f2 o5 e( E% r' j- ~
真面目に勉强しないと、落第する恐れがある。9 E. J/ ]; s5 {0 ]7 f/ f* `% G) g( ]8 s
こんなに雨が降り続いては水害になる恐れがあります。
, t: C& A- p% {4 v( o1 k" W 今晚到明天恐怕有海啸.; A! m5 g i3 S" Q7 S; T
不认真学习的话,有可能通不过.8 s& z- P. f P2 E- L
若是这样继续下雨,恐怕要遭受水灾。6 v$ j, @2 c0 w8 Y
相关内容:《标准日本语》中级 下 P1340 q( O& J% o: z: e. Y
21.お++になる 或 ご++になる I4 E* w; P/ P
尊敬语的表达方式,表示对进行该动作的人的尊敬。& W3 w- ~ X @' x
田中さんはもうお帰りになりました。) P1 g& a8 J9 M
今度いらっしゃったら、ぜひ家にお泊りになってください。
8 S. D3 _ }9 v( t しばらくお待ちになってくださいませんか。: a: g; {1 A9 D* L
先生、すぐご出発になりますか。 H, h- {, R: L( {' l" f; \7 M
田中先生已经回去了。0 `' o) w' _9 {% ]4 B3 |$ I
下次您来,请一定住在我家。
. G. V; w* Q, A 请您等一会儿。
" e% j* Y- N: ^; [. a 老师,马上就出发吗?
6 w* V; [+ ]$ _- b! b 22.或+限り(は)4 U' M2 a) q. i6 U6 R7 v
表示只要前项不变,後项就会有相应的表现,相当於“只要……就……”。 N& C9 x* v3 O. M
あなたがこの会社の社员であるかぎり、会社の仕事をせねばならない。
" `* Y4 T) y0 I. b8 k! ? 保证人があるかぎり、この大学に入れる。" j5 ]: n5 b# ]9 n8 j
この山小屋にいるかぎりは安全だろう。
: Y/ ]$ X4 a: `- [% X) ?& {8 V 23.+限り(では)
, I1 W) Y1 ?! b0 @6 @ 表示凴范围有限的根据,提出看法或判断。相当於“据……所……”。
" ^8 e3 l2 S$ N6 Q 私の知っているかぎり、彼は絶対そんなことをするような人ではない。$ h4 V$ p2 c% d
私が闻いているかぎりでは、全员时间どおりに到着するということだ。
, h6 M' D2 N3 b+ E9 ]3 P' r, m U 私の覚えているかぎりでは、あの単语を习ったことはない。* _; L+ Q0 v; j
24.+ない限り(は)3 r' L/ v" g0 z3 M% M
表示没有前项的前提,後项就得不到保证,相当於“除非……否则……”。: [ P2 [6 w+ Y9 B6 q! }% P& `
练习しないかぎり、上达もありえない。# V9 g& ~- F5 x* Y
あいつが谢ってこないかぎり、こっちも折れるつもりはない。
$ f J: A: S- D8 V" l1 R5 G+ {5 C5 h 実践しないかぎり、真の知识を身につけることができない。9 H4 I/ |$ X" ?5 O
只要你是公司的职员就得干公司的活儿。5 H' |9 d/ W# a6 v' x$ l
只要有保证人,就能进这所大学.
; v, y' S+ }& e7 z7 ~ 只要住在这山闲小屋,就会安全吧。
3 H* \% ~5 N* K: O, k) c8 \ 据我所知,它决不是做那种事的人。7 C; C2 N4 X1 T0 F
据我所闻,全体人员都按时到达./ t" a3 e+ q# R: s
就我记得没有学过那个生词.4 R2 n- |- X# r$ U7 t/ L* R5 [
除非练习,否则不可能有所长进.
# A& e' M/ v+ K! n3 i 除非那家伙来道歉,不然我不打算让步。9 P$ b5 f8 F( R; f0 A
除了实践,否则不可能掌握真正的知识.(实践出真知。)
: J* D7 l! ^1 Z( _+ F 相关内容:《标准日本语》中级 上 P254 下 P133
$ k0 n" Q% I' h. s 25.+かけだ(かけの/かける)5 k% z0 x* U8 T6 u& d$ {
表示动作进行一半或没有做完就终止的意思。0 ]4 A Z9 V! T* o, K
彼女の部屋には编みかけにセーターが置いてあった。3 }% E' F$ i! W
その本はまだ読みかけだったから、友达に贷してあげたくない。
; I* `+ J# I1 w: y8 t: b 冷蔵库の中には腐りかけの野菜しかなかった。
+ ]8 E% J$ h3 i# e* k7 a 彼は何かを思い出したように行きかけて立ち止まった。7 a' x( c$ I- S; a3 p
她的房间里放着没织完的毛衣。% O) D6 ^; |1 W% t8 I
那本书还没看完,所以不想借给朋友。2 S9 G7 `$ a% [3 |3 O
冷藏库里只有快要坏了的蔬菜。
. x" n$ T0 i. T' g( z6 K 他好像想起了什麽似的,刚要出去又站住了。
3 k& I% E6 K4 I5 A- M* o 相关内容:《标准日本语》中级 下 P166 |