①、表示提醒、叮咛。语调上升。译为:“呀。……”7 J. r T; i2 g I8 n8 I0 X" ]: e
接续形式:体言·句未+よ
. X' h* z/ q0 g 例如:
- x" j$ h- B" } そのりんごより,このほうが大きいよ。/这个苹果可比那个大哟。
& @$ E( I1 g6 _. r お中(なか)が痛(いた)いから,何(なん)も食べたくないよ。/肚子痛,什么也不想吃呀。. ]$ y4 C- U8 P# I9 ]$ G, P
わたしが言(い)うとおりに書(か)くんだよ。/照我说的写呀。6 S# I8 X. ?' u3 a( O2 b
遅(おそ)くなるから,早(はや)く行(い)きなさいよ。/要迟到了,快去呀。+ O( x4 C# O) i" w: G6 u) B
この話(はなし),だれにも言(い)わないでよ。/这事对谁也别说啊。
- i: h& f$ a$ n, A& X/ H ②、表示劝诱。此时“よ”一定接于推量形式之后。加强劝说的语气。语调上升。译为:“吧”5 J! J# u1 n8 v) u. H# \
接续形式:推量式(う·よう)+よ
6 \8 G* ~/ [, y9 P 例如:
9 ~6 D0 z2 t! P( }7 `+ y さあ,遅(おく)れないように早(はや)く行(い)こうよ。/好了,快去吧。别迟了。
3 @4 V; c& e6 f# X4 O お中(なか)がすいたから,何(なん)か食(た)べてましょうよ。/肚子饿了,吃点东西吧。8 P. ?- t, I" v+ F
疲(つか)れたなあ。少(すこ)し休(やす)もうよ。/累坏了!休息一下吧。
6 ^7 d$ u0 @+ C& } a' j- _% B# [ ③、表示不满。此时“よ”一定与疑问词呼应。语调下降。译为:“呀!”、“呢!”
) x) S" J# {2 C5 ~' A* r 接续形式:疑问词……句末+よ
: ]/ [4 S0 i* ^( G8 e3 ?/ ~1 s 例如:
" \& Y" K. D4 \+ E# h/ U なぜ,ぼくに教(おし)えてくれなかったんだよ。/为什么不告诉我呢?!
2 f& ]- C( N( F$ D/ M 何(なん)よ。/什么呀!) }6 n9 U+ m: N+ m$ O& {- s; o
どうしたのよ。みんな急(きゅう)にだまったっちゃって。/怎么回事呀!大家都突然不说话了!
( Y/ t7 @, u( v U *口语中,当“よ”与“だ”相接时,女性通常略去“だ”而直接将“よ”接于体言或形容动词词干之后。 |