①、表示提醒、叮咛。语调上升。译为:“呀。……” Q! i- Z5 a1 Z' k2 z& j. `
接续形式:体言·句未+よ
1 k6 v- a5 F- K$ o+ C7 l' g, N$ y 例如:
1 `6 s$ Z8 i2 K( R6 [ そのりんごより,このほうが大きいよ。/这个苹果可比那个大哟。- t' c& u, A* p" U4 a; ^
お中(なか)が痛(いた)いから,何(なん)も食べたくないよ。/肚子痛,什么也不想吃呀。
% C' z/ R. y) T' _) W; _ g1 @- Y わたしが言(い)うとおりに書(か)くんだよ。/照我说的写呀。, K/ i5 J( _+ @8 }
遅(おそ)くなるから,早(はや)く行(い)きなさいよ。/要迟到了,快去呀。- F, e9 h' H1 y) R2 T5 ~2 E, F: \6 _
この話(はなし),だれにも言(い)わないでよ。/这事对谁也别说啊。
1 H3 w. A1 h" f+ R- Z ②、表示劝诱。此时“よ”一定接于推量形式之后。加强劝说的语气。语调上升。译为:“吧”
- B; d7 e6 M9 z3 e 接续形式:推量式(う·よう)+よ" G7 k. ~8 ]6 x F& z3 |* j
例如:
) {; D7 x0 z$ C$ Z さあ,遅(おく)れないように早(はや)く行(い)こうよ。/好了,快去吧。别迟了。: H1 R" Y" p% V' A
お中(なか)がすいたから,何(なん)か食(た)べてましょうよ。/肚子饿了,吃点东西吧。, W& _- ]9 |4 y I9 M9 J" |
疲(つか)れたなあ。少(すこ)し休(やす)もうよ。/累坏了!休息一下吧。! |0 t% u8 K2 i! T
③、表示不满。此时“よ”一定与疑问词呼应。语调下降。译为:“呀!”、“呢!”3 b7 q; P2 \2 a1 w* b
接续形式:疑问词……句末+よ0 \& b5 ^ n0 [% x) I: X
例如:
8 P1 p3 B5 H& @. F" U7 ]6 F なぜ,ぼくに教(おし)えてくれなかったんだよ。/为什么不告诉我呢?!+ j( i/ O& f# E( `) \
何(なん)よ。/什么呀!
7 d9 b x1 _3 P5 }% j1 l どうしたのよ。みんな急(きゅう)にだまったっちゃって。/怎么回事呀!大家都突然不说话了!1 N- S( R3 d1 u" t x0 Y
*口语中,当“よ”与“だ”相接时,女性通常略去“だ”而直接将“よ”接于体言或形容动词词干之后。 |