-4 c2 e: a( j7 y
⑵ もう九時を過ぎているが、この仕事を終えるまでは__。! `7 w9 H2 p, f# [/ v( [
① 帰るわけにはいかない 2 帰らざるを得ない3 帰るよりほかはない 4 帰らないことはない解析:~~わけにはいかない “不能” 表示受到某种情理的约束或限制而不能干某事,約束したので、行かないわけにはいかない(已经约好了,所以不能不去)。
3 _0 `5 N1 S2 ? ~~ざるを得ない “不得不”表示虽违反本意但不得不做某事。
) d7 |# K% _" c! b, g$ m ~~よりほかはない 只有,只好 そうするよりほかはない(只好那么做)。/ E( V7 O" A6 K" @1 z) S
~ないこともない “并非不| 并不是不” 旅行に行きたくないことはないですが(并不是不想去旅行。)3 D0 ?* E9 z: k/ Q6 m
文の意味:已经过了九点了,但是完成这项工作之前不能回去⑶ ちょっとスーパーまでと言って出て行ったきり、彼女は__。
2 p8 A! z0 y& s ~9 F- T 1 帰ってきた ② 帰ってこなかった3 帰ってこよう 4 帰ってくるしかない解析:~~(た)きり~~~ない “从~~以后再也不(没有)~~”( た)きり的后面应是否定形式所以只能选2文の意味:他说去一下超市就出去了,从那以后就再也没有回来。6 o9 g1 p6 W( Y4 k/ N2 i
⑷ 三日でレポートを書くと言ったものの、三日では__。, }; w, R' Y* x+ N$ U- S
1 とても書いた 2 結構かけた③ とても書けなかった 4 結構書かなかった解析:~~ものの “虽然~~但是~~”表示转折。 表示两个事项相反。⑷中ものの的前项是肯定,所以ものの的后项一定是否定。?とても書けなかった?“无论如何也写不出来” 的意思。没有4这种用法。
8 O* }: L2 D1 I& |1 a 文の意味:虽然说定是在三天之内写好报告,但是三天之内是无论如何也写不出来的。
+ {/ ^& a/ `! @; G6 e9 V" Y ⑸ 大都会は危険だといわれているが。ここは夜遅く一人で歩かない限り、__。. j- r1 ?0 r% Z$ X _# [4 h
1 安全に過ぎる ② 安全である3 安全にすぎない(只不过安全) 4 安全ではない解析:安全である=安全だ(“安全である”は書き言葉です)。~~ないかぎり “只要不~~就~~” 前后连接两个相反的事项,而前面是危険,所以后面只能是安全。
( ?7 R& Y5 L( f5 M 文の意味:虽说大城市比较危险,可在这儿只要不是在深夜一个人走就没事(很安全)。
3 M0 d5 p7 [3 H: i0 I0 C5 q' i ⑹日本へ来てしばらくは、国へ電話はかけるまいと思っていたが、今日はさびしくてたまらず、つい__。6 y6 S! S% [6 O
1かけたかった 2 かけるべきだ③ かけてしまった 4 かけるはずだ。
& N- B5 y0 y* T+ }* x: T 解析:まい 是否定推量助动词,此处表示“否定的意志”, かけるまい=かけないように(不要```)。たまらず=たまらない、~~てたまらない 太```,过于```.句中的が表示前后转折,前边是不想打,所以后边一定是打了。所以只能选3.1是想打2和4是应该打,不正确。
: p6 m6 o! y5 h3 L/ m6 q 文の意味:刚来日本不久的一段时间内,我本想不给家里打电话,可今天实在是太寂寞了,就忍不住打了。/ [# |3 G" f! l1 j: J% ?0 ^
問題Ⅵの正解:1142問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適当なものを一つ選びなさい。
5 u W, q& X6 f: N! v S2 u ⑴ 先週は試験勉強__。毎日、送別会や歓迎会で夜遅くまで帰れなかった。/ d% G3 }: G' \, E7 k) l
① どころではなかった 2 するはずではなかった3 しかなかった 4 するべきではなかった解析:体言|用語連体形+どころではない 岂止,哪能。彼女のこと?知ってるどころではない。恋人として半年も付き合ったことがある(关于她的事情?岂止是知道,还谈了半年恋爱呢)。 プロジェクトで忙しくてならない、映画どころではない(忙项目忙的不得了,那里谈得上看电影)。 |