問題Ⅰ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適当なものを一つ選びなさい。# o& Y1 N7 J8 W; Z% o
(1)おとといから今日に__ずっと雨が降り続いている。" n/ C, e) \+ ]: n0 T6 H. H
1 おいて 2 そって 3 かけて 4 わたって解析:~~から~~にかけて,“从~~到~~” 表示时空范围区別:?~から~まで?と?~から~にかけて?と?~から~にわたって?の区別.?~から~まで?:話し言葉.?~から~にかけて?:書き言葉、并非表示从~到~的全部范围,不一定是完整的连续的。?~から~にわたって?:書き言葉、表示从~到~的全部范围。
, k- u. Y/ z/ O2 u% C: O 文の意味:从前天到今天一直在下雨。
' P( g- x4 D4 X1 q& p8 ` (2)医学が進歩するに__平均寿命が延びた。
7 q2 p6 f- }0 G' w 1 とって 2 たいして 3 かんして 4 したがって解析:~~にしたがって 随着~~~~にとって 对~~来说 私にとって、この本はおもしろい(对我来说这本书很有意思)
8 B( m% m0 @" L3 N. z ~~に対して 对~~ 客に対してこのような言葉使いをしてはいけない(对客人不能用这样的语言)6 o9 S* a- ?7 {
~~に関して 書き言葉 “有关”“关于” 双方は国際問題に関して意見を交換した(双方就国际问题交换了意见)( ?3 d6 V+ A0 p7 r' k) a. F, X8 L
区別:?にとって??に対して?.?にとって?的后项多为评价判断。?に対して?的后项多是针对前项采取的措施。. t0 E9 o6 J6 U7 E8 c* W3 K
?に関して??について?.两者用法相似,但是?に関して?比?について?语气郑重文の意味:随着医学水平的提高人民的平均寿命延长了。
2 m6 N6 p; {2 j" B (3)パーティーの場所を聞いた__、手伝いを頼まれてしまった。
' D0 Q8 V$ o" \ T7 O* ^7 c5 w0 ` 1 かぎりに 2 ばかりに 3 ところに 4 とおりに解析:~~ばかりに 只因为~~才~~:正因为~~才~~ 表示因某种理由引起不尽如人意的结果。
@1 [( T% n: ^: f1 x+ R: |5 l ~~ところに 正当~~~ 私が先生と相談しているところに友達が尋ねてきた(正当我和老师商量事情时朋友来了)。7 n" u% R% L3 H1 h# o6 H! \ j( A
~~とおりに “按照~~的样子(做)” 聞いたとおりに話してください(请按听到的讲)9 _) L; T2 r& Y/ t- k( S
文の意味:只因为我问了问partyd的地点,就被要求帮忙。
, c$ x7 B+ C) H; ?# c* S7 p0 t (4)医者の話によると、この病気はすぐによくなると__ではないらしい。
9 }! D/ b& I. y- n4 Y2 R+ R 1 いうもの 2 いうより 3 いうはず 4 いうそう解析:~~というものではない “并不是~~”对某种主张看法予以否定~~というより “与其~~莫不如~~” ?花子は美人ですね??美人と言うよりかわいい感じだと思うけど? (花子真是个美人。我认为与其说是美女倒不如说她很可爱)1 V, D, j+ M( E: E7 g1 {, Y0 n
文の意味:据医生说这种病不会马上好。
* n* k) c! D" C2 o7 {7 p0 a( t (5)山田さんは書物が大好きで、技術者と__学者といったほうがいい。: j5 v9 C; Q! X7 P) ~! B0 E4 x' q: i
1 しても 2 したら 3 いったら 4 いうより解析:~~~というより 与其~~不如~~ ;技術者としても (即使是技术人员);~~としても ①即使~~也~~ ②作为~~ ①出来たとしても、あまりいいものはできません(即使做出来了,也做不出太好的东西)②子供がけがをして入院した。母としても心をい痛んでいるだろう(孩子受伤住院了,作为母亲也一定心痛吧)4 T2 {4 E0 A) a; J4 j
~~としたら 假如~~ 如果~~~;~~といったら 若提起~~~ 说起~~~ あの時の恐ろしさといったら心臓が止まるほどでした。 |