a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 79|回复: 0

[职称日语B级] 职称日语 B级考试语法分析(一)

[复制链接]
发表于 2012-8-15 23:04:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
問題Ⅳ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適当なものを一つ選びなさい。   (1)こんなにご馳走が並ぶと、とても食べ__ません。
, [' N$ G; k% \  1 あがり    2 しまい    3 かね     4 きれ解析:動詞連用形+きる|きれる  ~~~完|尽。 例:読みきる(読完)。本当に間違いだと言い切れますか(能断言真是错了吗?)
2 x$ X8 G) q) v8 j  動詞連用形+かねる  难以~~ 不便 这个句型表示的是“说话人对该事实的实现难以容忍,或者认为有困难而加以拒绝” 例:こんな重大なことは私一人では決めかねます(这么重大的事我一个人难以决定)。
' T' F7 l8 r7 f$ W5 q  文の意味:摆上这么多好吃的的话是无论如何也吃不完的。
, p: n4 R. w) i& P3 _6 n1 N  (2)試験に合格するには、頑張る__ない。2 Q, f2 v5 ?9 _$ E9 E9 a
  1 ばかり    2 だけ     3 しか     4 のみ解析:しかない 只有。 ばかり|だけ|のみ:只,仅。
2 }5 f# b$ I- Z7 v! N% Q  文の意味:要想考试合格的话,只有努力。. O5 _* Z( \! G" J6 F; ^  O
  (3)ふるさとの母から届いた手紙を__うちに、思わず涙がこぼれた。
, E9 O: V4 T7 q( G( K* [' f" E  1 読んでおく  2 読んでいる  3 読んである  4 読んでしまう解析:~~うちに 表示“在~~的过程中”不知不觉出现了事先未料到的其他情况 日本人と付き合っているうちに日本語が出来るようになりました(在与日本人交往中学会了日语)。, d0 C' V# Z( h8 g6 m) M
  ~~ておく①表示为了某种特定的目的事先做好准备工作②让某种状态继续保持下去。①先に電話をかけておいて、友達を訪ねるほうがいい(最好是事先给朋友挂个电话在去拜访)②これを記念に残しておいて下さい(这个作为纪念留下来吧)。5 f) K; D# p6 ~* w
  ~~てある①表示某事物保持着某人动作作用的结果所造成的状态。某事物用格助詞?が?来表示。多用于描写或情景说明②表示以事先做好了某件事。テーブルに食器が並べてあります(桌子上放着餐具)。約束はしてありますか(你和他约好了吗?)。
( `0 \. n8 R) t6 o  ~~てしまう 表示动作作用全部完成或结束,相当于“完”,常含有“遗憾后悔惋惜”的语气。この本はもう読んでしまいました(这本书我已经看完了)。あの人は病気で三十五歳で死んでしまいました(他三十五岁就病逝了)。
" n8 Z0 M. @4 W9 \) F  文の意味:读着故乡的母亲寄来的信,禁不住流下了眼泪。
- D4 x8 k# o& B! f  (4)自分のことだけではなく、相手の立場に立って考えることのできる人、それが大人という__です。% K( l' ~& O2 N" w
  1 もの     2 ひと     3 ほう     4 ところ解析:~~というものだ 强调对事物的判断或评价。“真是~~”成績のいい学生だけにいろいろなチャンスを与えるのは、不公平というものだ(只给成绩好的学生以各种机会真是不公平)。
% ~( s" D) ^& a0 k  P  文の意味:不只是想着自己而是能够站在对方的立场上来考虑问题的人,才能叫做大人。7 X! {; `( E6 [, A. j
  (5)私も留学していたことがありますから、あなたの苦労がわからないこと__ありません。
# U* w0 o' b/ ]  1 と      2 まで     3 さえ     4 も解析:~~ないことはない|ないこともない “不是不|可以~~”表示总体肯定还有部分不足。 自分で料理しないこともないが、あまり上手には作れない(我自己不是不做菜,只是做的不怎么好)。彼は天才だと言えないこともないが、~~(可以说他是个天才,可~~~)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-27 21:35 , Processed in 0.268778 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表