⑵ もう九時を過ぎているが、この仕事を終えるまでは__。
3 K( ?+ i6 U% _' Y* z ① 帰るわけにはいかない 2 帰らざるを得ない3 帰るよりほかはない 4 帰らないことはない解析:~~わけにはいかない “不能” 表示受到某种情理的约束或限制而不能干某事,約束したので、行かないわけにはいかない(已经约好了,所以不能不去)。- y: m c" B9 X& S9 ]. j$ J+ U! t
~~ざるを得ない “不得不”表示虽违反本意但不得不做某事。6 W" ]' }& M0 B; Z8 e) w
~~よりほかはない 只有,只好 そうするよりほかはない(只好那么做)。
6 H" F, ]6 O7 b9 P ~ないこともない “并非不| 并不是不” 旅行に行きたくないことはないですが(并不是不想去旅行。)
9 }* ]6 D2 s1 T" B; Y$ n; j 文の意味:已经过了九点了,但是完成这项工作之前不能回去⑶ ちょっとスーパーまでと言って出て行ったきり、彼女は__。1 y/ P/ }4 f% F, p
1 帰ってきた ② 帰ってこなかった3 帰ってこよう 4 帰ってくるしかない解析:~~(た)きり~~~ない “从~~以后再也不(没有)~~”( た)きり的后面应是否定形式所以只能选2文の意味:他说去一下超市就出去了,从那以后就再也没有回来。' {/ i. x3 l. u; z' I) N
⑷ 三日でレポートを書くと言ったものの、三日では__。
! Y/ e5 U3 x# h. U 1 とても書いた 2 結構かけた③ とても書けなかった 4 結構書かなかった解析:~~ものの “虽然~~但是~~”表示转折。 表示两个事项相反。⑷中ものの的前项是肯定,所以ものの的后项一定是否定。?とても書けなかった?“无论如何也写不出来” 的意思。没有4这种用法。7 t4 E4 c7 n0 d [, T9 ^2 Q8 Z8 v3 O
文の意味:虽然说定是在三天之内写好报告,但是三天之内是无论如何也写不出来的。 [( ^* a0 `4 m) x
⑸ 大都会は危険だといわれているが。ここは夜遅く一人で歩かない限り、__。+ V7 [ P' M3 M C6 L* D( M A5 k
1 安全に過ぎる ② 安全である3 安全にすぎない(只不过安全) 4 安全ではない解析:安全である=安全だ(“安全である”は書き言葉です)。~~ないかぎり “只要不~~就~~” 前后连接两个相反的事项,而前面是危険,所以后面只能是安全。; R2 C+ {! m: n
文の意味:虽说大城市比较危险,可在这儿只要不是在深夜一个人走就没事(很安全)。
! Y o5 C+ d q5 [ ⑹日本へ来てしばらくは、国へ電話はかけるまいと思っていたが、今日はさびしくてたまらず、つい__。* p2 _+ i$ L% g4 J4 W( F
1かけたかった 2 かけるべきだ③ かけてしまった 4 かけるはずだ。9 ]4 d! V- n! q: m- n' L5 ~
解析:まい 是否定推量助动词,此处表示“否定的意志”, かけるまい=かけないように(不要```)。たまらず=たまらない、~~てたまらない 太```,过于```.句中的が表示前后转折,前边是不想打,所以后边一定是打了。所以只能选3.1是想打2和4是应该打,不正确。
( Z+ S+ f( p* K$ X4 z 文の意味:刚来日本不久的一段时间内,我本想不给家里打电话,可今天实在是太寂寞了,就忍不住打了。
; q. Y2 \1 F, P5 U 問題Ⅵの正解:1142問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適当なものを一つ選びなさい。
8 A! E- k' F6 C- a5 G ⑴ 先週は試験勉強__。毎日、送別会や歓迎会で夜遅くまで帰れなかった。7 P6 \8 D0 }$ B
① どころではなかった 2 するはずではなかった3 しかなかった 4 するべきではなかった解析:体言|用語連体形+どころではない 岂止,哪能。彼女のこと?知ってるどころではない。恋人として半年も付き合ったことがある(关于她的事情?岂止是知道,还谈了半年恋爱呢)。 プロジェクトで忙しくてならない、映画どころではない(忙项目忙的不得了,那里谈得上看电影)。 |