問題Ⅰ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適当なものを一つ選びなさい。 (1)おとといから今日に__ずっと雨が降り続いている。
% A9 \2 c2 A6 d3 a% O" q: i 1 おいて 2 そって 3 かけて 4 わたって解析:~~から~~にかけて,“从~~到~~” 表示时空范围区別:?~から~まで?と?~から~にかけて?と?~から~にわたって?の区別.?~から~まで?:話し言葉.?~から~にかけて?:書き言葉、并非表示从~到~的全部范围,不一定是完整的连续的。?~から~にわたって?:書き言葉、表示从~到~的全部范围。6 x# s; x0 S, l) w% f2 `
文の意味:从前天到今天一直在下雨。. ^$ ?6 c9 U0 U1 d6 w( D: B
(2)医学が進歩するに__平均寿命が延びた。' u% s, |; n0 D$ r2 l
1 とって 2 たいして 3 かんして 4 したがって解析:~~にしたがって 随着~~~~にとって 对~~来说 私にとって、この本はおもしろい(对我来说这本书很有意思)
1 v( g' M8 ~. c7 ~+ J( [ ~~に対して 对~~ 客に対してこのような言葉使いをしてはいけない(对客人不能用这样的语言)
& ~4 Q: `0 M, K ~~に関して 書き言葉 “有关”“关于” 双方は国際問題に関して意見を交換した(双方就国际问题交换了意见)! O M, c+ H! L5 [/ Z7 V" }
区別:?にとって??に対して?.?にとって?的后项多为评价判断。?に対して?的后项多是针对前项采取的措施。
( y& R1 H0 }& V3 K3 _) ? ?に関して??について?.两者用法相似,但是?に関して?比?について?语气郑重文の意味:随着医学水平的提高人民的平均寿命延长了。6 l9 g+ O0 z2 _ Y
(3)パーティーの場所を聞いた__、手伝いを頼まれてしまった。( n& f% n, o: z+ g O5 A
1 かぎりに 2 ばかりに 3 ところに 4 とおりに解析:~~ばかりに 只因为~~才~~:正因为~~才~~ 表示因某种理由引起不尽如人意的结果。& U# u2 V3 {" d& c$ K2 V% l' Q
~~ところに 正当~~~ 私が先生と相談しているところに友達が尋ねてきた(正当我和老师商量事情时朋友来了)。( C. I8 r( r. o1 s' ^
~~とおりに “按照~~的样子(做)” 聞いたとおりに話してください(请按听到的讲)5 w t3 v( W" _; M: B/ H9 v
文の意味:只因为我问了问partyd的地点,就被要求帮忙。
- a3 l9 P# F; |8 B6 z* i% ? (4)医者の話によると、この病気はすぐによくなると__ではないらしい。
, }$ }: I; `& e; w0 }! Z2 F 1 いうもの 2 いうより 3 いうはず 4 いうそう解析:~~というものではない “并不是~~”对某种主张看法予以否定~~というより “与其~~莫不如~~” ?花子は美人ですね??美人と言うよりかわいい感じだと思うけど? (花子真是个美人。我认为与其说是美女倒不如说她很可爱)
8 `( t" [9 N4 }8 q' O 文の意味:据医生说这种病不会马上好。2 I8 \8 l1 x. K
(5)山田さんは書物が大好きで、技術者と__学者といったほうがいい。
" f, E" X( }* T+ F 1 しても 2 したら 3 いったら 4 いうより解析:~~~というより 与其~~不如~~ ;技術者としても (即使是技术人员);~~としても ①即使~~也~~ ②作为~~ ①出来たとしても、あまりいいものはできません(即使做出来了,也做不出太好的东西)②子供がけがをして入院した。母としても心をい痛んでいるだろう(孩子受伤住院了,作为母亲也一定心痛吧)- c- O3 ]' p3 N
~~としたら 假如~~ 如果~~~;~~といったら 若提起~~~ 说起~~~ あの時の恐ろしさといったら心臓が止まるほどでした。 |