NO.1「あげく」と「末(に)」と「結果」
, ]0 ~) x3 }: V; g' j, t 译文:长期辛苦努力的结果,终于获得了荣誉
]. q0 m+ _3 s4 r: A 病句:長い間苦労したあげく、やっと栄光をつかんだ7 d6 C o1 ^ w' i( g$ g$ K; v
订正句:長い間苦労した末、やっと栄光をつかんだ , W- q7 o6 I) u# Y. o. Z
分析:
/ H" a" d4 s. w" y5 ]* j. D% M, B' P+ v$ M0 W) t# g
「あげく」和「末(に)」、「結果」都可以用来表示前项动作行为的结果,出现了后项情况,都可以译为“……结果”。一般来说,用「あげく」的时候,后项往往是一个消极的,否定的结果,所以,有时候可译成:“……结果;最后……;到头来……”。比如+ P$ R' c3 j, R
: F( n/ T5 F1 q2 Y9 U$ C2 _# Z 例:長く患ったあげく、とうとう死んでしまった。" z& R0 l! s, L6 X9 J
6 a, J8 ~% L; w% o* r& y% x# o3 @ (患病多年,最后还是去世了)( U9 \5 Q! u/ @8 r
( ^ p! ` `$ G$ E2 ~
「末(に)」的特点在于它有“经过了某一段时间或某一阶段,最后”的含义,一般多用来表示一个好的结果,偶尔也可以用于不好的结果。当后项表示一个好的结果时,一般不能换用「あげく」。比如; h6 M( w4 i- P" m6 J
' ^- z1 @ j9 D
例:いろいろ考えた末、外国へ留学することを決めた$ s/ H' [& |6 V. s P J4 }" S! n
(左思右想,最后决定去外国留学)1 R6 @+ H3 i0 ^( |% s; r
, c% c3 {8 u( @" Z! T8 K u 「結果」属于中性,它既可以用来表示一个好的结果,也可以用来表示一个不好的结果。因为它和「あげく」、「末(に)」有互换性。比如( I6 A" R$ g# q. J8 K# `+ W
- y) y7 [7 x- _
例:長く患った結果、とうとう死んでしまった。(坏的结果)/ Z, K2 j; u, d. M
いろいろ考えた結果、外国へ留学することを決めた。(好的结果)
+ _7 p1 b# J) S3 e% i: |% j 文章一开始的病句表示的是一个好的结果,而且在句中作状语,所以一般要用「末(に)」,不用「あげく」
( `' b' |+ Y% _. C1 a) \4 T- _& _, v 練習:
: u& u; K$ T5 N2 {1 }. J0 K3 c8 Q# A$ Y7 A
1.これは再三考えた___に決めたとこで、変えることはないと思う
9 m7 D/ V) b$ M) T- i
$ l5 i# {0 p |9 l+ Q3 J 1.あげく 2.末 3.結果
' n1 N w$ t* V
" m3 j& \. Y2 n2 q% Q( S 2.それは長い時間の協議の___にやっと出た結論で、そう簡単に否定できるもではない) |2 ~' F8 v7 u& R. R
0 J* _" J9 P2 ~% D; e 1.あげく 2.末 3.結果$ F! z2 P- C; }; {6 z; w
; b6 D/ D/ |% Z+ e
3.修理しようといろいろいじった___、とうとうコンピューターを壊してしまった+ _9 D. c0 {( e# Y& z7 k
. q1 S% W) w, H5 l1 u% W
1.あげく 2.末 3.結果% A/ H, e: j$ Q3 |8 d
7 L$ j! ] _2 [& T! l. f+ y
4.今日があるのも彼女が長い時間努力した___である
4 Q+ M% s5 F0 y) K
* i: f" ^# K1 P: B* S$ U) X: M$ ~ 1.あげく 2.末 3.結果! \$ L" _% f" C N9 m( W& L% }
' Z* C p9 h' T$ L m 5.研究に研究を重ねた___に、ついに論文にまとめることに成功した
/ u- {9 ]) b8 s+ c; F, I k7 w/ r6 T I9 t+ I0 x2 X6 @3 o
1.あげく 2.末 3.結果' A. k9 T$ q/ M w
3 a0 k1 W! l5 G; H1 F4 r- u6 ] 6.裁判でさんざん争った___、有罪になってしまった
" h; t& Z4 o2 k# \: {) m) g4 O) W. l$ E9 v4 e4 w+ ]1 {- \
1.あげく 2.末 3.結果4 E9 J! c% q% p- c! Q
) u, i, B2 X- h( h% L# J4 p
7.長い説得した___夫婦は和解することになった7 B2 o& m6 B) W0 p
/ Q+ ]3 x4 {# [; g$ U& M! d 1.あげく 2.末 3.結果0 E% P4 d7 e ?
, ]7 R+ T* g- M# D* s
8.さまざまなことを調べた___、私は間違ったことがわかった
6 H$ p, r: _* V 1.あげく 2.末 3.結果+ o6 o g o( \) J, L
答案
9 V* m* X1 l# Y5 u- E3 T: ]+ e/ H+ p/ Z
1.2 这是经过再三考虑而做出的决定,是不会再更改了
* P1 R% j' q- x) N) V4 }+ z& D) I7 V0 E
2.2 这是长时间协商得出的结论,不是那么简单就能将其否定的# y/ I0 R+ ?. T }; j/ m) V
. E" ]9 e4 Y3 }- j t4 e1 R
3.1或3 修理了很多次的电脑,慢慢开始不能用了) j5 o5 w& X4 x" r6 `" X; ~, z1 f* I
( A3 n9 R7 ]2 l! B9 F, u5 t- W 4.3 今天的所得也是因为得益于她长时间的努力 x4 u# c5 h) j
! \' B* f7 w1 Z1 M+ d8 T
5.2 终于在反复研究之后,写出的论文获得了成功* Q. Q. h9 W" {5 V# L
9 ?; o$ ?0 w; R 6.1或3 最终经过审判,还是被判了有罪; p2 c3 f& X7 N$ f- c
4 [" D2 P- i2 R# ~& S 7.2或3 长时间的劝说以后,夫妻俩终于又和好如初了6 R3 y! [: \6 ^& G i
8.2或3 根据大量调查的结果,我明白了错的地方在哪里了。 |