NO.3「~がたい」と「~にくい」と「~づらい」と「~かねる」
8 m" X3 c( y2 I) u2 U4 v* G" B2 M
接续:
' l0 |8 ^- b4 H3 e' Q' R9 k1 N) U) o' D: T/ V. p, s
「~がたい」:动词连用形+がたい P! ?, ?" Y; R2 Y& F% k
) o2 n5 W. I7 H; v
「~にくい」:动词连用形+にくい
* l; P2 s) [7 d# @2 b5 v# Z/ Q# K9 P9 C1 }
「~づらい」:动词连用形+づらい
# G4 ]) U# a5 I2 o' t0 t0 {8 ^& D 「~かねる」:动词连用形+かねる" X, X/ c! q6 u9 }0 ?/ v
意味:四项语法均表示做某事很困难。 ; r v- |9 d3 u- C- ?2 t) y
译文:也许是地震的原因,这门变得不好关了。 % k& l% j; t% P1 y
病句:地震のせいか、この戸が締まりがたくなっている
2 n1 a& S9 M( [; v; |" c% Y 订正句:地震のせいか、この戸が締まりにくくなっている
- J! t6 w% }, U5 \+ K: r" O9 ^
, M1 {/ S* R' F5 |, X 「~にくい」的适用范围广,表示困难的原因在于事物的本身,也可接在意志动词的连用形后面,表示该行为遇到的困难,原因也在于事物的本身。比如
& U( \* o6 Q- R3 P I. Z% _0 u
. l$ S" d- I& }; p; b2 @) r 例:燃えにくい木(难以燃烧的木头)
3 F: a. P; G+ L* S$ t( } 飲みにくい薬(难吃的药)
" n9 z4 S) {" T" S- I" k. c0 t- k$ h% C) c* ]
其他三个词只能接在意志动词的连用形后面。其中「~づらい」用于表示肉体上的痛苦或精神上、精神上的作用,导致该动作行为难易忍受。或用于一些不可抗拒的情况造成的困难。比如% s' i8 O4 ~7 ~5 K0 H9 z
例:口にできものがあって食べづらい(嘴巴里长了溃疡吃东西很困难)+ j9 R( F9 t$ B: m( m/ E
; Q N$ U7 f" H
「~がたい」则表示不容易实现,做起来比较难的意思,多同于好的事情,偶尔也用于不好的事情,比如:
7 W: [+ ]. N% Z, `- U. J 例:得がたい人材(难得的人才)1 _2 ?# ~9 j$ J
% j5 _; \/ |, D3 G( U
「~かねる」表示由于某种原因不能做某事,即使想做也不能那样做。常用于“婉言谢绝”或“不好意思”等场合,比如
1 z3 X. K! ]# K! E 例:本人は病名を知らせることなどできかれる(病名难以告诉患者本人)
6 ~. H5 O$ x, t6 [( @0 U
3 f) r6 V* k- w3 [. O1 i( B 因此,有时这4个结尾词都有互换性,但是互换后的语感不用。比如. U* v0 M5 u; u* L
2 e/ G% k, _# D, D- ]) I
飲みにくい薬(指药本身很难吃)( {" x' \7 Z3 O/ P
% h; T' n& X d e7 [( C, I
飲みづらい薬(比如有口腔炎等,难以咽下)! d1 |# C! a6 x
* t- {1 L* t) V q0 O. F. Q 飲みがたい薬(指难以弄到服用的药)2 R. I) D" M6 o4 D4 a
飲みかねる薬(比如药来历不明,很难接受把这个药吃下去)+ Z. J; S% K( F/ L
文章开始的病句中用的「締まる」是非意志动词,不能后接「~がたい」,所以接「~にくい」
6 j( G" s$ e1 }1 z9 e/ }. y
# d: a8 K2 c i 練習:
; E2 M$ N. s. ?( \: c$ z 1.ラジオ時代は早朝のNHKでも雑音が入って聞き___ことがあった
* A. _( T4 L) ~& G3 ~( g
) @+ T0 N, n5 Y( w& Q$ d' k 1.にくい 2.づらい 3.がたい 4.かねる- R8 @& g! Z7 t, A
! Z1 \+ m* F j# k$ c- X
2.大変信じ___ことだが、幽霊を見たという人は少なくない" y$ @( u6 }% U( Z5 H, t( `
; O3 M6 b) p. o6 r* P6 M+ `; U1 l 1.にくい 2.づらい 3.がたい 4.かねる7 U% c" S& h3 I& U$ K! F
1 q* r- V- T+ x2 e: _- j: |( S 3.電車などで席があって座っても年寄りが側に立ったら座り___ので、最初から座らないことにしている
2 W2 Y/ r E+ n. Z! X1 r
- S2 r$ L' [7 u: z5 i 1.にくい 2.づらい 3.がたい 4.かねる. c6 [% B/ f: Z- H9 c( Q% x
6 z: r1 N R9 j7 n9 O! D W+ F 4.あの人はどこの出身だろう、発音がはっきりしないので話が分かり___。
* c T3 b1 N! e4 S$ p" F! R# W( o2 _/ f7 _" ?6 `3 ?7 b( `/ B
1.にくい 2.づらい 3.がたい 4.かねる" j% _3 K+ w+ \6 F8 g9 T: I& f
/ x5 G. n6 j% | 5.対戦の相手はなんと先生なので、どうも攻め___てしかたがなかった7 I. g3 Y6 f+ u) A. [9 q+ g' C3 U
; o: {' c+ _+ V+ C, o; O 1.にくい 2.づらい 3.がたい 4.かねる. c0 T% C$ n7 P! I/ v8 j# G. d1 l
1 R+ R' w7 _, V# C 6.いつでもと言われたが、あんなえらい先生の所にはなかなか相談に行き______のだ
; z. L8 i* H' v0 S( Z( K/ T+ P# S9 C3 n
1.にくい 2.づらい 3.がたい 4.かねる
! r% M) k9 G# q6 p; j* g1 Q- e8 R& C5 I0 ^, m6 T
7.それは、私一存では決め___ので、のちほど役員会で検討させていただきます
; z _4 Q& Y2 N+ P1 `" f+ ] 1.にくい 2.づらい 3.がたい 4.かねる
}) ~5 k1 V3 r& l2 c
& a# a/ W7 g" I2 m' n 答案 # p" G; y5 w/ i/ z5 a9 W3 d
1或3
" w, v% X8 t" W6 x: o# `" Z: \ 收音机时代也发生过早间的nhk新闻有杂音,听不清楚的情况
/ x7 m$ A F" L% r' X! w' G; L
3$ F( t1 I K) @
9 i0 G9 f/ X: J6 K3 n
简直不敢相信,说看见过幽灵的人不在少数
; Q5 D& j1 K, j+ R9 ~* h3 {5 v0 h. H. O6 E
1或2" S. l3 U& T5 o* z- x" w# l$ d
7 S7 a0 o& d4 [' e9 m: x) m6 l 在电车里即使有座位但是有老年人在旁边站着的话,也不好意思坐下,还不如一开始就不要想着要座位
6 p0 ?3 _$ j; |. Y6 I6 L1 {' l L! X
1或2( h, q9 P9 J% X% a$ z4 r2 d3 T% f
/ o$ S1 q0 k/ |/ d- G6 `% R7 [0 U0 p 那个人是在哪里的人呀,发音不清楚很难听懂她在讲什么; M. a* g% s. _. L- s2 x- p
9 ^# E2 ?; T& j* R2 d
1或26 _1 z- P& L: k7 S( l9 t( M; |
: B+ P3 ]) b" g: Y* S1 s. Q- t 因为对手是老师,所以很难发起攻击。
, X A* v8 C, P+ n
' C0 i* v+ e: D. R( A/ o7 g+ { p" B 1或2; b: h3 d3 R# P
# v+ i4 e7 O8 i1 d5 |7 G* [3 J
不论怎么说,那么重量级的老师我还是很难去和他商谈的; g; W2 u0 O$ H
+ f# c Y2 Z* T
4) Q& h( X3 s! [4 e7 b7 S; K+ N
这是我个人的意见很难决定的,等下在委员会上谈论 |