NO.12「さえ~ば」と「~かぎり」
$ S) G- p2 _1 K
/ j: B2 f! `& \ M0 i5 W; f 译文:只要不努力学习,成绩就是不会提高的# e4 V8 x1 [) r6 U8 b% o
: f8 Y" P1 b. B* U* Y) _1 e6 E
病句:勉強さえしなければ、成績は上がることはない* E' `9 d. K# d# A0 J% j( [
订正句:勉強しないかぎり、成績は上がることはない
s9 v% v7 b9 `+ |" W: U4 ?9 w2 x8 h$ T
分析: ' C5 @4 W; H) ~
「さえ~ば」表示说话的当时尚未成立或尚不存在的事假设为存在或成立,它的后项往往表示一个积极的意思。「~かぎり」表示把某种既定状况作为条件,只要这种状况持续着,就会出现后项。也就是说,“这种情况”是已经存在的,而不是假设的。「~かぎり」的后项可以是积极的,也可以是消极的。当「~かぎり」接在动词否定式的后面时,表示一种否定状态的持续,有假设的含义,这时他表示的意思与「さえ~ば」相似,比如:- |5 y A5 a' h: a6 ]
* i' y( m. V5 Y, n- `- v. G
例:今年は天災がないかぎり、豊作になる
- C3 m# _* b: a" W6 C& O k1 w 只要今年没有天灾(这种情况持续着),就可以获得丰收
, O+ n, x- E: ~5 }' X" b! j& l' v: {( L/ Y
但是,两者的含义还是有所区别的,用「さえ~ば」表示没有如果没有天灾这一假设条件成立的话,那么可以获得丰收。用「~かぎり」则表示如果没有天灾这一状态得以持续的话,那么可以获得丰收。所以,当句子的内容表示一个既成事实时,一般只能用「~かぎり」而不能用「さえ~ば」。比如:! R' n- X: P1 M
( l2 J$ u; v* p4 ~" f X; g
例:世の中に男と女がいるかぎり、異性愛はなくならないだろう
. {5 h! F' E7 H& T( x6 m 只要世界上存在着男人和女人,那么异性之间的爱就不会消失& `# w5 D; a# ?3 s1 d0 c
因为,世上存在男人和女人是既成事实,无法假设。另外,当句子的后项表示一个消极内容时,也不可以用「さえ~ば」。上述病句后项表示消极的内容,所以只能用「~かぎり」& [+ e" ]2 |9 Z* K T p
- Y+ z9 W' s: M6 a4 U, U- R3 l! t
練習: ! M- }6 L3 `5 l
1.______、人に迷惑をかけたりすることもあるだろう. E( `. Q9 Z \5 H+ \
* d+ t% P, L5 X7 H# z0 T6 f$ N: d A.生きているかぎり B.生きさえすれば# w4 L9 e4 c6 V8 T
* b6 K' U5 z# a; t! T* m: I 2.彼とは縁を____、連絡をとるわけにはいかない1 G; s. a) m4 K: H% @
4 O5 O2 z e' c9 ?
A.切っているかぎり B.切りさえすれば1 y* ]; d) Z% H7 r9 Z' O- |: r
1 D: y4 }/ Z$ y6 N
3.私としては通る車が____いいわけで、賠償金を求めるつもりはない2 }3 T" I: G% ]5 P2 [7 b
) `" N& I* @0 J
A.なくなるかぎり B.なくなりさえすれば9 B" @. d( q. r: I' r
0 U) B# u& [) {+ U# f! h 4.一歩____、人生全部狂ってしまう恐れがあるから、自分の言動を慎んでください
, B/ ~* b4 i2 Y+ _$ M
9 g- H5 h' c# _9 G8 x# {2 Z# n A.間違えるかぎり B.間違えさえすれば
1 _$ v B$ g2 ^7 Y% h. F
; O' ^1 Z% u8 a6 ~! J, | 5.あなたがたの日程ではパックッアー_____無理です
3 P2 s% L2 p! x8 B A.でもないかぎり B.でさえすれば/ Z t1 |/ ?8 l. G1 \
答案! j" E3 D' u8 i5 e+ @: L c: G
AABBA |