郑重语又称为“礼貌语”、“恭谨语”是说话人通过郑重地表现话题的事物内容和语句尾部,以向听话人(或读者听众)表示敬意、礼仪和尊重之意的一种敬语表达形式。日语的句子根据说法的郑重与否,分为敬体和简体。敬体和简体的主要区别体现在谓语部分。敬体谓语须使用表示郑重意义的助动词来体现。(即です、ます) 1、郑重语助动词" j: O2 B. a: y- Z
1)です、であります、でございます, q; W0 h2 y" Q
です是判断助动词和形容动词词尾だ的郑重语;であります是である的郑重语(讲演、公文);でございます是だ、である的特别郑重的礼貌语。( K6 \( Q C+ W" A; P
私は北京大学の劉でございます。! q3 ~9 C8 n& R# g, V6 J8 G; l
明るい政治を作るのはわれわれの目的であります。(我们的目的是要创建开明的政治。)
( B" @. H( [3 N- i! S お国は日本より暑いですか。* d! s% D* w. e: M' {
2)ます9 C9 g- k+ d3 ^7 [
动词或动词型助动词的连用形后,具有使普通动词或助动词郑重语话的作用。ます的连用形まして,做连用修饰语使用时,可以使讲话更具郑重色彩,如:
1 l5 N3 [$ {+ j, L1 ]& s# T9 s 引き続きまして、ご来賓の方より、お祝辞をいただきたいと存じます。(下面,我们请来宾致辞。)
# x% w, h. s6 ~2 b# u8 M' | 2、郑重语动词ございます、おります
: M0 Q5 g# X8 j/ j! A 它们分别是ある、いる的郑重语,郑重地表述话题事物或说话人自己的存在状态。
- Q/ Y4 y" ]) t/ W だれにも間違いがございます。
0 i; `6 N5 t9 ^9 m3 l9 p 部長はただいま外出中で、おりません。
5 A1 p1 v3 }6 y$ v 3、郑重语补助动词 ~てまいります(ていく、てくる)、~ております(ている)4 @$ C/ v7 V$ v9 k& _% |; L
天気はだいぶ涼しくなってまいりました。(天气已经变得凉爽起来了。)
3 W7 a' e5 J z) g; e ご連絡はございませんでした。ただ速達が来ております。(还没有联系上,只是来了封快信。)
! ?- ~* V, Y7 p9 Y8 w$ ` 4接头词お、ご( |' c5 | d" X/ K
お、ご接在表述属于话题认或听话人的行为、状态的词语前时,属于尊敬语,但放在表述既包括说话人自己而又不完全属于自己的行为、状态或心情的词前,具有郑重语的性质。
9 D5 {4 @& I5 y5 Z! D0 n4 q( [ お互いに協力して成功させましょう。(我们互相合作把它搞成功吧。)
5 b4 P; f7 y/ ]% B- } ご一緒に会場へ参りましょう。(我们一起进会场吧。)- g: m' V$ V% a& E2 N2 {
5、其他表示郑重的词语
! c9 J7 |, V, e 例:
; [3 R9 e* Q6 m いいー よろしい ぼく おれー わたくし7 O, X, r+ |5 I% P) ?3 k9 i+ T' c2 I- j* d
きょうーほんじつ 今年―本年 どうーいかが7 G) k% a i3 h3 T2 p1 J0 H1 R
すこしー 少々 とてもー非常に どこ?どっちーどちら! F" {1 e# U& }. Z: v) x) M8 B
どちらに行ったらいいでしょうか。' N+ d5 D7 ?, F$ s: o# p4 A4 B/ M
この値段でいかがでしょうか。# U# M) V6 x* ^! x9 B
お飲み物は何がよろしいでしょうか。
j& O' A/ R4 _ このパンフレットをいただいてもよろしいでしょうか。 |