雪がやって消えて、春が訪れると、いろいろな木がいっぺんに芽を吹き出します。生けがきのから松も小さな丸い芽を出します。から松の芽をつまんでかいでみると、きついにおいが発散して、鼻の穴の奥をくすぐります。わたしは春を確かめるような気持ちでいくつも芽を摘み取ったり、手のひらにこすり付けたりしました。そして木の芽のにおいをかいで、季節を感じるなんて、わたしひとりだろうと思っていました。 单词注释" D3 E% T; u, z
- j1 g/ L1 ?$ C/ A5 e 1、いっぺんに:一起( s) v. S8 f- Q' u) a) x
2、生けがき:篱笆,树篱笆 # T" K; e) c9 w9 k9 t 3、から松:落叶松3 A( ~( |% l2 M3 [8 |, a3 e
4、くすぐる:逗人发笑/ 1 v* }9 r# A) z; s4 o& c 译文 ; \0 Z7 _, j O- n" ] 春天的感觉 : [7 U ^7 d& f% e 冬雪消融,春天的脚步渐渐近了。各种各样的树争先恐后的发出了芽。用做篱笆的落叶松不知何时也发出了嫩绿的小圆芽,我摘下一片闻了一下,一股强烈的春天的味道扑鼻而来,直沁心脾。我一起摘了好几片叶子,想要确认一下春天是否真的来了似的,在手掌中翻来覆去地把玩。我想通过树的芽的味道来感觉季节的气息的人,只有我一个吧。