语法:“根据~~~而~~~,取决于~~~”[以此作为依据]
! i# n$ D2 l5 H7 \: {6 k( Q [名詞+(の)いかん]
4 }" c; |) o7 G; R+ q 惯用1:“实在无能为力”
% r5 A, z% z8 z1 n/ I. A 「いかんともしがたい」
9 F* p& @# m. V y+ d% ?4 I+ M/ O 惯用2:“~~~实在无奈”
- B& Q5 m4 ^0 U3 q 「いかんせん」! [0 f1 d, j' J/ [/ g1 f1 O* c
1)有时也有根据工作能力而辞退的。, d7 N; d) G6 \
仕事の能力いかんでは退社させることもある。
; m* T, R- u- v* \% n0 Y 2)学校的发展取决于全体教职工的共同努力。& v& ?, x+ }5 n
学校の発展は、職員一同の努力いかんにかかっている。
4 a, E# |; o' X; G 3)虽然很想为你做些什么,但是就我的能力实在是力不从心。" ] S, f% U5 c( f1 }" C& i9 O
何かしてあげたい気持ちはやまやまだが、私の力ではいかんともしがたい。
; G& [* P4 `. ` 4)想买新的公寓,但实在无奈没有预算。) K8 l, A1 ~9 a7 d$ c* w( Y
新築のマンションを買いたいのだが、いかんせん予算がない。
! D/ Z+ _, p6 m4 w& f7 a, f 5)根据会议的结果,计划也许会成为泡影。
% H/ I* z1 V% X# S/ o. \: u q/ |& O8 ? 議の結果いかんで、計画が白紙に戻る恐れもある。 |