语法:“只是……,只有……,仅……”[限定,和「だけ」意思相同。]
: Y4 R0 U" @/ u3 D# F, O- W+ E9 v (ただ~のみ)
. y5 {* K& I) z9 `7 o% n) S 「ただ+動詞、形容詞連体形+のみ」1 A) k7 r. g# P# G4 ]4 n
「ただ+名詞/形容動詞詞干な+のみ」* P. r0 q% S! A- s) L+ N
# J9 M2 T# M8 h9 {8 ^2 M& z
1)できるだけの努力はした。後はただ結果を待つのみだ。
& T9 a# t! F3 c, J+ w( C- q 尽了最大的努力做了,接下来只是等待结果。; {# c7 m1 P0 [: M
2)あの映画がぜんぜん面白くなくて、ただ恐ろしいのみの体験だった。
+ y. C7 k% \+ y6 _ 那部电影一点也不好看,只是体验恐怖。7 \4 A5 Q3 e/ c0 _
3)彼女と別れてしまい、私の心にはただ寂しさのみが残った。: ?3 X1 l, o5 {1 q
和女朋友分手了,留在我心中的只是寂寞。2 z5 A9 ^( m0 X# b
练习(互译):
+ L5 x8 n5 t/ n. R4 B, i: [ 1.能做的全做了,剩下的只有靠祈祷了。2 X' r+ U" A7 u: O
2.不管结果如何,现在只有朝着目标努力。 [, A2 q( P; M: `3 c, `
3.该做的都已经做了,现在只能听天由命了。1 U4 K) W/ h8 P1 T: }8 \+ g
4.那些只是模仿现有的作品,没有一点创造性。, `( [4 j1 r. z+ ^& C* i# ~
答案:
" { ]8 L. _* M% _+ T. h 1.やれることは全部やった、後はただ祈るのみだ。
) j6 a5 F% r, f* V; M/ {; J6 N7 h 2.結果がどうであれ、今は目標に向かってただ勉強するのみだ。* ?5 j4 d) P( A: _' S" r4 n/ h# {) |
3.人事を尽くしたのですから、後はただ天命を待つのみです。3 L! }4 e L6 A) L3 |" V
4.それはただ今までの作品を模倣したのみで、何の創造性もない |