81.+ところで+ n* m5 U6 {6 x3 L% i7 ?& A
表示假定条件,相当於“即使……也……”,“不管……也……”。
4 I) r* [) i( U9 `) p これ以上议论したところで、结论が出ないだろう。
2 v4 _) l) w+ z6 Y8 k どんな催促したところで、今日中にできるはずがない。$ @! w4 T1 E' G+ @) F/ f
高いといったところで、五千円くらいなものだ。( @5 P0 x4 C& _$ V; I% E* r, S
遅れたところで、二三分だろう。: @) k# }5 k0 W W& i4 L+ n9 i( Y
再讨论下去也不会有结果。
* [7 H6 E' f9 S9 Y- b& R0 K 不管怎麽催,今天也完不成。
* s- x- N0 T+ e/ V 即是说贵,也就是五千日元吧。
4 Q5 S' P5 E; e/ E 即使迟到也就是两三分钟。% Q w$ S' K1 j: N6 h2 h
相关内容:《标准日本语》中级 下 P165/ J5 l+ ?, V( b4 v5 r/ D/ G$ F3 Y# Q
82.+途端(に)- ^. M6 i' T6 K2 b% v' C* @
表示两个动作在很短的时间内几乎同时发生。相当於“刚刚……就……”。一般是过去时结句。$ r/ t6 q. Y& ?
ドアを开けた途端、猫が飞び込んできた。- \, w4 \2 x. t' @2 [
空が暗くなった途端、雨が降り出した。
7 T5 L2 y) ]. d9 s7 n 试験终了のベルが鸣った途端に、教室が騒かしくなった。; q! z9 o' i/ C" X3 f# ?, X
バスを降りた途端に、伞を置き忘れたのに気がついた。2 f& ^& Y4 J: B1 m
刚打开门猫就跑了进来。$ V/ T$ f. m& w$ Q9 V
天刚暗,雨就下了起来。
4 s( n% y+ M+ k 考试结束的铃声刚响,教室就喧闹起来。
& l7 a, h5 f5 L5 { 刚下公交车就发现伞忘了拿了。
" o" L, Z* _' K! h/ F 83.+ばかり
; t v9 D7 ~ V5 Q/ u 表示动作刚刚结束不久。相当於“刚刚……”。
l7 Q% u( }1 T 今学校から帰ってきたばかりだ。
, B8 C, c' L2 O" ~ 昨日习ったばかりの単语を忘れた。
+ p/ D# s( b+ n; x7 E" Q4 Y さっき食べたばかりで、おなかがすいていない。
9 G t& G; ~6 A( x5 U4 } 刚刚从学校回来。: ? N8 p, n" E9 H3 E
把昨天的刚学的生词给忘了。
) L0 S+ ~! U, H' p1 w+ f7 y 刚吃过,肚子还不饿.$ p1 x. O' x8 P* ~; e
84.或+たびに
' n/ D0 R# U4 E0 n$ c 表示某动作每次发生时都能产生相同的结果。相当於“每当……”,“每逢……”。0 @: p' d0 ]) B3 k! X6 A
お正月のたびに新しい服をこしらえる。
) B5 u* p2 W3 Y* v 友人は北京へ来るたびに、私を访れてくる。( z$ { t5 y* O! F" @+ I
病院へ行くたびにいつも长い时间待たされる。
6 A" b% r4 X' T/ L+ F- L9 @ 彼女に会うたびに违うメガネをかけている。
- c3 R4 r$ w% [9 `# u3 T# i z' d 子供のころ、弟を喧哗をするたびに、母に叱られた。
- T" o# w$ o# e% s 每当过年时都要做新衣服。: t- L1 k4 e2 o- u8 V+ Y
朋友每次来北京都要来看我。
# ?% W6 U' Q- t* K q5 j$ O 每次去医院都要等很长时间.) A- B* O, d( M0 w! n. q
每次见到她,她都带着不一样的眼镜.
" c5 d( V: r; e 小时候每次和弟弟吵架,总是我挨妈妈的駡。8 }5 }7 e0 \' p2 e0 O+ s% r+ @+ T, ?
相关内容:《标准日本语》中级 下 P132$ @0 x' X3 }6 B& S6 u
85.+だらけ
) s0 ]4 b' |) K' n' B) [ 接尾词.表示“满是……、都是……、净是……”。多带有不希望是这样的情绪.
8 Y- o8 q5 x( e あの人は欠点だらけ。
2 ^5 `9 I6 q7 i) R 道は穴だらけで、歩きにくい。
x C6 x+ O$ {: B0 o% a 怪我をして、血だらけになった。# \9 v7 {. m; ]& {1 r
子供たちが泥だらけになって游んでいる。
' r7 D g7 T/ k" G/ v( A 那个人缺点很多。
# I% Y6 Y$ a4 A( k8 n1 x* c 马路上都是坑坑洼洼,很难走。
8 _% `% z% z3 O9 \" Z3 Q 受了伤,浑身是血。. h" D/ B& p0 @! r" ]
孩子们玩得浑身是泥。5 z o* p- ~) U" X7 P
相关内容:《标准日本语》中级 下 P48
6 l# _2 ]9 T! g 86.或+ついでに
5 F, b* p& @4 o# n" F 表示“顺便……、顺手……”的意思。 ~& C3 a# }$ a4 a# A
买い物のついでに、美术馆へ行って书道展を见てきた。
9 U" y# p( F8 j" n5 Z. `: H 上海へ行くついでに、苏州を回って见たい。
/ @2 d% h6 l% ~" n3 e 今日布団カバーを洗うついでに、カーテンも洗った。8 h0 P8 P2 r- j2 r+ U
クーラーを直すついでに、ドアの取っ手も直してもらった。
8 f0 F0 q1 C2 F& D8 E* x 买东西时顺便去美术馆看了书法展。
# v0 J! ^6 J. Z- x. R& L1 F: I 我想去上海时,顺道去苏州转转.
' w& _; ^' Y. z& W3 f1 n% W 今天洗被套的时候,顺带把窗帘也洗了。
2 ~5 ?7 N2 Z5 ^! J" Q 修空调的时候,顺手修了门把手。/ u* F5 u+ A) b& P3 L9 z$ m
相关内容:《标准日本语》中级 下 P199/ @: M. X) {8 y+ J
87.+っけ
0 O) W b3 `5 ^9 p 终助词.表示疑问,即用来证实自己记得不确切的事情。' g) p; b4 X9 f! Y" o/ T5 s5 ?. q
キミ、なんて名前だったっけ。2 I5 j: _* M3 i7 a0 c& [% ~/ B, ~
彼は面白い男だっけね。
# [! L% x* V2 x/ X この前の日曜日、寒かったっけ。6 \5 N7 d, E+ ?' K$ F
你,叫什麽名字来着?
/ a! C2 p0 V$ c 他可是个很有趣的人吧?2 z; W( I1 a9 v
上个星期天是很冷吗? S5 T. M2 V4 S, Z; C
88.+っこない) S6 M- j9 h- V9 ~, ^
口语中强调否定的语气。意思和、等相似。
1 e; Q& C+ V4 n2 }7 ?% E 谁にも分かりっこない。 |