14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり
9 n9 m( h0 c8 j$ | 私が知っているかぎり/危ない所へ行かないかぎり大丈夫だ/大雨が降らないかぎり、出かけよう4 j. Q4 q' M0 O8 U0 w1 K! C
「かぎり」前面使用动词连体形,或「名词、形容动词+である」以及表示否定的「ない」。# y4 Y+ `: i7 z4 |# \0 ^$ _
①表示限定范围,前面常常是「知る」、「见る」等动词,相当于“根据以知的情况”、“从……来看”等意思。
& v+ H: g2 R: w$ J1 G" x* m 〇GNPを见ている限りでは、日本は豊かであるが、国民生活は実际にはまだ贫しい。(光看GNP日本是很富裕的,但实际上国民生活仍存在贫困。)
0 c6 _6 ?* X" s% V8 \ 〇顔色を见る限りでは彼女は元気そうだ。(光看脸色她好像很健康。)
. a" ^3 I; C0 m6 J4 `5 W3 Z$ }' w 〇政治的に见る限りでは、両国は対立を続けているが、市民は国境を越えて商売を始めている。(仅从政治上看来,两国仍保持敌对,但人民以越过边界开始做生意了。)
( O Q' @1 a6 R* n) }# Y ②表示在前项的前提下,后项就能得到保证。相当于“只要……就……”。「ないかぎり」的用法也可以翻译成“除非……”。
( ]: M2 a4 d8 _# m2 T! I* { 〇彼が面倒を见てくれる限り、私达は安全だ。(只要有他关照,我们就是安全的。)
; S& A0 C1 R; M% ]) r m1 Q 〇君が仆の友达であるかぎり、何でもしてあげよう。(只要你是我的朋友,我什么都能为你做。)% }' w3 m& Z5 b: J! D7 H
〇ペンが持てる限り、小説を书きつづけるつもりです。(只要拿得动笔,我就要继续写小说。)2 p& @% q# X" S( P8 T
〇深夜勤务がある限り、この仕事への応募者はないだろう。(只要还有夜班,就没人会应聘干这工作。)' a' H- f$ l- q: Y% s" U+ G W! }: F: _
〇すみませんと言わないかぎり、许さない。(除非你说对不起,否则不会原谅你。)0 P3 k+ B- @1 O- }- @) F r# N( i
〇シカゴは危険だと言われているが、この辺あ夜遅く一人で歩かないかぎり、安全である。(据说芝家哥不安全,但这一带只要不一个人在深夜行走就是安全的。)
' I; S- F# y. E* f 〇手术をしない限りあなたの病気はなおらない。(除非动手术,否则你的病好不了。)
) |/ v' v& n8 T W+ c8 y$ ~- t 〇この岛では雨が降らない限り、饮料水が不足する。(这个岛上只要不下雨,饮用水就不够。)
9 ^, ~% w" T1 z" b8 G 15)~かけだ/~かけの/~かける6 ]# }" v) @2 ^+ j& q
まだご饭が食べかけだ/読みかけの雑志/彼は何か言いかけて# B& I: J; O" Z/ u: [* s
「动词连用形+かける」构成下一段复合动词,该动词的连用形「~かけ」则可作名词构成「~かけだ」结句;「~かけの」作定语「~かけで」作状语等用法。
6 q6 x% U& L3 p+ l$ B2 x 表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。9 r W5 V8 `" o" s5 C
〇书きかけの手纸がなくなった。(写了一半的信不见了。)
+ W0 k! G Z0 g4 R, q2 n2 q 〇急いでいたので、ご饭を食べかけたまま出てきてしまった。(因为着急,饭吃了一半就出来了。)+ r. [2 v% _% Y4 n9 A; M& a$ m( ~+ F
〇何かを言いかけて、やめる。(欲言又止。)5 W0 V* ^! V/ z8 c
另外,由「かける」构成的复合动词也可以表达向对方施加某种动作或影响的用法,所用的动词一般都可以用助词「に」表示动作对象。' C, v& ^, e n8 C/ |+ ?5 M
〇私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらいます。(我去做他的工作,想法使他透赞成票。)
0 a% \+ l% v! P* m% e2 p# J! f/ U 〇彼女は何かというと、すぐに话しかけて来る。(她一有事就来商量。)
8 Z$ |. {+ \# \1 p; \: J6 l2 J 〇おしゃべりをしながら运転していたら、前の车にぶつかりかけた。(边聊天边开车,结果撞上了前面的车。)' K) p3 V- g# P2 [4 S+ y
〇若く见えるので学生だと思って话しかけてみたら、実は先生だった。(看上去很年轻还以为是学生,结果一搭话才知道其实是老师。) |