51)~しかない# k4 B/ a" |% M- l" \
こうなったらやるしかない ~. e+ c w/ x/ ^
直接接在动词终止形之后,表示除此之外别无他法,相当于“只得……”,“只能……”。与138条「ほかない」的用法相类似。
# H2 k$ U: q* C; b 〇母がいない间、自分で料理を作るしかない。(妈妈不在时只好自己做饭。)
/ }9 b$ G, {- t" k9 |5 B9 ~ 〇谁も来ないので、帰るしかなかった。(谁也不来,只好回去了。)
1 t) u$ Y3 W( x3 K o1 D6 V 〇电车がないから、歩くしかない。(没有电车,只好步行。)
& ]5 S3 d$ j! K: q% W) p a 〇试験に通るには、がんばるしかない。(为了通过考试,只有不懈努力。)
8 ~5 b- V, S) q/ _ 〇今の息子の学力では一流大学はとても无理だから、别の大学を受験させるしかない。(以我儿子现在的能力,考上一流大学是不可能的,只好让他考其他大学。)
: N& ^1 {2 _$ d9 a 52)~次第
4 p1 `2 J7 H! U0 Q. ], v 向こうに着き次第
# Z, u- \( N9 t) l/ }! D 「次第」可以作结尾词看,加在动词连用形(サ变动词词干)之后,表示一旦前项发生,就立刻进行后项动作,相当于“一旦……就……”。与其他一些表示“一……就……”的句形如:「~たかと思うと」、「~たとたんに」、「~か~ないかのうちに」等不同,「次第」一般用在表示将来的情况。
. g- x, ?) A& `! p& z) y" O& L2 @ 〇でき次第、お届け致します。(一做好就给您送去。); D' l* k' d% r+ z6 V
〇手纸を受け取り次第返事をしてください。(一收到信就请你立即写回信。)
: o, p5 B; F0 A8 e 〇来周のスケジュールが决まり次第、连络してください。(下周的日程一旦确定请立即和我们联系。)
$ w+ S8 Z; W) Z G: ~- l, H% Q) P, p 〇帰国次第、仕事を探すつもりです。(准备一回国就找工作。)
# i4 ~8 U# N4 A+ n! o) i: F 〇特派员が现地到着次第、中継をはじめるつもりです。(准备等特派记者一到就开始实况转播。)
4 G' V% w# y) B7 C 53)~次第だ/~次第で/~次第では
8 {- |2 D! u: _0 g8 j! z/ j; Z$ x+ U こうして今に至った次第だ/言い方次第でどうにでもなる/成绩次第では
: q8 p1 j: E/ U% y2 X2 m6 i ①「次第」可以作实质名词看,表示经过、情况、次序、缘由等等。3 y; s% j/ W) }6 f4 Q* d! B
〇まあざっとこんな次第です。(情形大体就是这样。)
% i B, z, E3 K1 r4 O$ q0 ~4 c 〇次第によって、适当に処分する。(根据情况给于适当处分。)4 {. N: I) [' K9 B+ O, c! ^
〇このような次第で、まことに申しわけございません。(由于这种情况,实在对不起。)# A/ L# g+ B1 f1 L: z0 K/ E6 N
②「次第」作结尾词看,直接接在名词之后,表示关键的决定因素,事情的结果全由该项情况所决定。「~次第だ」用来结句,「~次第で」、「~次第では」用在句中。类似的说法有一级第2条「いかん」。! |1 E# w9 h( b5 p& i1 L' a7 f
〇これから先は君の腕次第だ。(今后就看你的本事了。)
- t) s1 |, v; ~2 Z% _ } 〇地狱の沙汰も金次第だ。(有钱能使鬼推磨。)0 [1 O3 q! s& J( {1 @0 m: m
〇君たちの努力次第では、いい成绩を取ることも梦じゃない。(取得好成绩也并非梦想,全取决于你们的努力。). _. k( A' P* a
〇しばらくは试合への出场は无理だと言われていたが、回复次第では、来周の试合から出场できるかもしれない。(虽说暂时不能出场比赛,但根据恢复的状况,说不定能参加下周的比赛。)
5 p; `3 A, q7 A# R 54)~上/~上は/~上も5 w7 o% o- F7 d
制度上不可能だ/表面上は変化がない/外面上も同じだ
( |$ d5 Z, ~+ X$ X! c8 t7 Z 这里「上」念作「じょう」,是结尾词,直接接在名词之后,表示“在……方面”,“从……来看”的意思。5 u& ^4 d7 |2 h8 s* I* A8 D
〇技术上は全く问题ない。(在技术上毫无问题。)
& M. y$ G: B4 q( @: j" _8 v 〇田中氏と女优の池田さんは、姓は违うが、戸籍上は2人とも田中で夫妇だ。(田中和女演员池田姓氏不同,但户籍关系上两人是夫妇,都姓田中。)) ]8 J2 s/ q C- N' T" u" m. g
〇彼とは仕事上の付き合いだけである。(和他只是工作上的来往。)
, F s8 Q |; u8 e. q# r+ J2 ] 〇この映画は子供の教育上もよくない。(这部电影对孩子的教育方面也不好。)
/ Z4 N% H, W1 m2 I- i# } 〇今度の事务総长なる人は大変だ。国连は今体制上の问题をたくさんかかえている。(联合国目前在体制上存在许多问题,做下一任秘书长的人可真不容易。)1 h4 u* `8 P* J& [6 ?
55)~ずにいられない& e. E: p1 \2 l4 R5 L$ A1 k
泣かずにいられない! |6 H9 }+ T" m' ~" ?2 a
接在动词未然形之后,表示无论如何都想这么做,或者克制不住这么做的愿望。相当于“不由得……”、“不禁……”、“忍不住要……”等意思。第90条「ないではいられない」表示相同的意思。
, }4 S: {! n, c$ n 〇おもしろくて最後まで読まずにいられない。(这书很有趣,忍不住要把它看完。)3 E( v( _1 `3 Q! r; P
〇まったく笑わずにはいられない。(实在忍不住要笑出来。)
- x4 u, X$ u# s3 J) r, c. e 〇困っている人を见たら、助けずにはいられない。(看到有困难的人就想帮助他们。)* n/ Z4 ?0 b) x( |
〇毎年、カエルの声を闻くころになると、ふるさとを思い出さずにはいられない。(每年蛙声响起的时节,就禁不住思念故乡。)$ N, ~. }' \+ j9 C- m/ A2 F
〇警官が盗みをするとは世も末だと叹かずにはいられない。(连警官都会偷盗,实在让人不禁悲叹世道没落了。)
6 \2 `1 s$ M2 |3 [ 〇麻薬は恐ろしい。一度のむと、二度三度とのまずにはいられないそうだ。(毒品很可怕。据说一旦吸过一次,就忍不住要吸第二第三次。)
2 M3 ]: X6 U' ^+ j; E4 m 〇人间は呼吸せずにはいられない。(人类不能不呼吸。)5 u! C$ U1 L n* I& O
56)~せいだ/~せいで/~せいか
& ~3 d9 w8 S' E# `/ f 知らなかったせいだ/雨のせいで/病気のせいか
. J, K3 w7 g2 d) R* g! n 「せい」是形式体言,表示不好的原因。接在用言连体形或「体言+の」后面,表示原因理由,仅用于结果不好的场合。常有「~せいで~」、「~のは~せいだ」的形式。「~せいか」则表示自己怀疑但不能确定的原因。) F% c0 W$ L2 X$ s: s9 R; ^8 Q
〇食欲がないのは暑さのせいでしょう。(没有食欲是因为天热吧。) |