85)~としたら|~とすれば! G. O& o- r4 [" M* D* f
个々に百万円あるといたら|行くとすれば明日だ0 Y9 {/ r+ }. Q" j
接在简体句之后,表示假定条件或确定条件,相当于“如果是那样的话”,“既然是那样的话”等意思。类似的还有「とすると」。* M% L4 P4 X. T, x
○ このニュ―スが本当だとしたら、大変なことです。(要是这消息是真的,可就不得了了。)# B$ @( U* u% R+ h+ A2 O8 n/ g7 _2 I
○ これだけのすくない予算で作るとしたら、せいぜいこれぐらいの料理しかできない。(要是只用这么点预算,最多只能做成这样的菜了。), J8 i/ s* F( J/ o
○ もし、私の言ったことに何か失礼があったとしたら、深くおわびします。(如果我说的有什么失礼之处,深表歉意。); @5 W1 y+ A$ A. a8 C# [
○ もし外国へ留学できるとすればどこへ行きたいですか。(要是能出国留学,你想去哪儿?), z1 B2 T2 P* K# C; A
○ 日本文化に独自なものがあるとすれば、それは歴史が作った斧である。(如果说日本文化中有独特的东西,那是历史创造的。)2 x7 K$ n5 l' S% I( Y; @
○ あの时始めていたとすると、今ごろはもうお终わっているでしょう。(假如从那时开始的话,现在已经结束了吧。)
" T; Y: l- c/ s' x' T) i 86)~として|~としては|~としても
7 t6 G4 X* F) z; |3 w 学生として|私としてはそうしたくない|买うとしても、一番安いのしか买えない
3 c- x6 I) @$ f3 e+ L- K ①「として」接在名词之后,表示立场,身份,资格,角度等等。相当于“作为……的意思。可以后续「の」作定语;「としては」表示从前项角度看,得到某个结果(其他角度未必如此);「としても」则表示”作为……也……“的意思。* Q p4 y/ n& \( |6 `
○ 松冈氏が来客として祝辞を述べた。(松冈先生作为来宾代表致辞。)5 m4 M% ?& s% O$ p, k6 k
○ 趣味として、バイァ£ンを习っている。(作为兴趣学习小提琴。)) C; u, _# M, @9 ~$ U; q2 q
○ 环境问题を自分の问题として考えることが求められている。(需要把环境问题作为自己的问题进行考虑。)
" ?2 r7 w- `; y! @9 q ○ 父としての彼は、失格です。(作为父亲他是不够格的。)
" K9 y0 N# i1 I9 o ○ 私は王さんを先辈としては、尊敬しています。(作为我的学长,我还是尊敬小王的。)
- L5 d2 N* n! c& c9 _1 o ○ 彼女は母としても、妻としても、すばらしい女性だ。(她为人母,为人妻都相当优秀。)
* v. k7 W3 T4 A( j5 C- n% N! ]9 \ ②另外?としても」接在活用词终止型后面,作为逆接用法,前项为确定或假定条件,相当于“即使……也……”的意思。
4 S! F/ M# n! v- C! h/ `5 b- O ○ 休みが短くて、旅行へいけるとしても、近いところに限っている。(假期很短,即使能去旅行,也都是很近的地方。)4 ? O+ q O1 o( C0 o- s
○ 东京では、家を买えるとしても、それは通勤に不便な场所になるだろう。(在东京,即使能买房子,也只能在上下班不方便的地方吧。)
+ I. O1 j2 i7 }! S, C ○ 大地震が起こったとしても、このビルは大丈夫です。(即使发生大地震,这幢大楼也不要紧。)* x9 L, h, a" r5 r
○ 大雨が降ったとしても、仕事に行かなければならない。(即使下大雨,也得去上班。)
$ v. v1 ], y3 s4 e 87)~とともに あなたとともに
; }! m& y# U3 U- s' W2 F' | (ともに)表示共同,接在活用词连体形或体言之后,表示两项内容共同发生或互相伴随,相当于“……的同时”(~と同时に),“和……一起”(~と一绪に」的意思。
/ K* }. p8 Y7 j, V7 j- d0 H ○ 卒业して学校を出るのは嬉しいとともに寂しいです。(毕业离校,即欣喜又觉得孤寂。)
& i0 z2 ^) P( Q4 \ ○ 家を买うとともに、车も买った。(买房子的同时买了汽车。)
$ l# t$ _9 K Z" g ○ 都市では、人口の増加とともに、住宅问题が深刻化になってきた。(在大城市,随着人口增加,住宅问题也日益严重。)
: _( T7 v' }- D7 J0 o ○ 父とともに帰る。(和父亲一起回去。)
' E* U/ i: J4 @ ○ 彼女は恋人とともに、ボストンに行くことになった。(她决定和恋人一起去波士顿。) |