a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 135|回复: 1

[职称日语B级] 职称日语备考资料之B级文法专题06

[复制链接]
发表于 2012-8-15 23:04:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  26)~からすると/~からすれば私の考え方からすると一般接在体言之后,「から」表示判断依据,表示“从……看来……”。类似的还有第24条「からいうと」、第29条「から见ると」等。
; s$ T# K# M  L) V0 z8 `○あの人の成绩からすれば、大学受験はとても无理だ。(从他的成绩来看,考大学不太可能。)○外国からすれば、日本は住みにくい国かもしれない。(从外国人来看,日本可能算是一个不易居住的国家。)○去年からすると今年は雨がずっと多い。(和去年比,今年的降雨很多。)○すぐはげたことからすると、この指轮はメッキ制品だろう。(这么快就退色了,看来这戒指是镀金的。)○话し方からすると、彼は、上海の人ではないようだ。(从说话的方法来看,他似乎不是上海人。)27)~からといって寒いからといって「から」前接活用词终止形,表示理由,但说话人否定由此得出的结论。表示即使前项理由相当充分也得不出后项的结果,前后不能成立因果关系。相当于“虽说……但是……”、“不能因为……就……”的意思。常与「とは限らない」「わけではない」等结构呼应使用。; C" J  t* Y; D1 j( {+ Q
○いくらお金がたくさんあるからといって、使いすぎるのはよくない。(再怎么有钱,也不能浪费。)○简単に见えるからといって、すぐにできるとは限らない。(虽然看起来简单,也不一定马上就会做。)○まだ卒业论文が完成していないので、就职が决まったからといって、喜ぶるわけではありません。(虽说工作已经落实,但毕业论文还没写完,不能太高兴。)○大统领が変わったからといって、政治がすぐによくなるわけではあい。(虽说换了总统,政治也不可能马上改善。)○人には精神の豊かさこそが第一に必要なものである。どんなに物质的に豊かになったからといって、幸せだとは限らない。(对人来说,精神的充裕才是最需要的。就算物质上再富裕也未必幸福。)○説明を読んだからといってすぐにできるというものでもない。(虽然看过说明,但不可能马上就会做。)○亲が头がいいからといって、子供も必ず头がいいとはかぎらない。(就算父母聪明,孩子也未必聪明。)○いくら金がないからといって、食べないのはよくない。(虽说没钱也不能不吃东西。)○体が丈夫だからといって、卫生には注意しないわけにはいかない。(虽说身体很好,但也不该不注意卫生。)28)~からには/~からは约束したからには/こうなったからは、何が何でも「から」前接动词、活用词终止形以及名词的「である」形式,过去时、现在时均可使用。表示“既然……就……”的意思,与第3条「~以上」,第8条「上は」意义上比较相似。后续多为决心、判断、义务等说法。「からは」带有古文语气,表示同样的意义不常用。
2 i0 j7 X3 ?5 V1 D○子供であるからには、亲の世话をするのはあたりまえだ。(既然是子女,照顾父母是理所当然的。)○あの人があんなに强く反対するからには、何か理由があるのだと思います。(既然他如此强烈反对,我想一定有什么理由。)○この仕事を引き受けるからには全力でやろう。(既然接受这件工作,就要全力去干。)○大学の入学试験を受けるからには、受かりたいものだ。(既然要参加大学的入学考试,就想考上。)○中国に来たからには、中国の习惯に従います。(既然来了中国,就遵循中国的习惯。)○上司に頼まれたからには、ことわるわけにはいかない。(既然是上司托我的,当然无法回绝。)○いったんやるといったからには、どんなことがあっても最後までやりぬきます。(既然说过要干,那不管发生什么都要干到底。)○何回も话し合ったみんなで决めたことだ。决めたからには成功するようにがんばろう。(这件事是大家商量多次共同决定的,既然定下来了,就要努力干成功。)29)~から见ると/~から见れば/~から见て/~から见てもこの记録から见ると/高校の成绩から见ても「から」前接名词,表示判断的依据,相当于“根据……看来……”的意思。主要是表达讲话认的推测,因此可以同「ようだ」、「らしい」、「みたいだ」等用法呼应使用。与第24条「からいうと」、第26条「からすると」相似。
2 A! ]# d; K, g2 S! N○この足迹から见ると、かなり大きな动物のようだ。(从脚印看,像是个相当大的动物。)○ご主人が子供を幼稚园へ送っていっていることから见ると、奥さんはまだ帰っていないのだろう。(是先生送孩子去动物园。看来太太还没回来。)○心电図から见ても、别に问题がないみたいです。(从心电图看,好象没问题。)○町并みから见れば、ここは歴史のある町らしい。(从街道的样子看,这儿像是个历史悠久的城市。)○グラフから见れば、中国経済は上昇カーブを描いている。(从图表上看,中国经济呈上升曲线。)30)~かわりに映画を见に行くかわりに、うちでテレビを见る①接在动词连体形后面,表示一种补偿,报答。前后两项一般具有同等价值。可交换,含有互为代价,或者以后者替代前者的意义。- r& ]( ]0 ~/ p* w' f  w; R& H8 r
6 v9 C: c3 p) S" A4 _9 T
○手伝ってくらたかわりに、今晩刺身をおごりましょう。(你帮了我的忙,今晚我请你吃生鱼片。)○现金で払うかわりにカードで払う。(不用现金,用信用卡支付。)○土曜日出勤するかわりに、明日は休ませてもらった。(星期六上班,换到明天休息。)②接在「名词+の」之后,表示代表前者。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 23:04:15 | 显示全部楼层

职称日语备考资料之B级文法专题06

</p>○今日は母のかわりにごあいさつに伺いました。(今天代表母亲来问候您。)③接在动词连用形后,也可表示“虽说……但是……”。6 `) i7 d) M% s- L
○あまり顽丈でもないかわりに、大病もしたことがない。(身子虽说不怎么结实,但也没生过大病。)④「かわりに」有时也可以单独作接续词使用,表示替代、补偿等意思。
2 W  N" J' c. j2 I% I& b$ k○母が风邪を引いたので、かわりに、父が晩ご饭を作ってくれた。(妈妈感冒了,由爸爸做了晚饭。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-16 06:53 , Processed in 0.195049 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表