21~かたわら2 V8 F+ f( s J: v- k1 s, b
[动词连体形;体言の]+かたわら/一边~一边~;一面~一面~0 |& u3 [& G9 H- K1 G. I" y. e
例:1、家にいたとき、勉强のかたわら、家事を手伝っていました。/在家的时候,边学习,边帮着做家务。
; Z$ d) j5 y7 z. l9 v 2、私は仕事をするかたわら、コンピューターの勉强をしている。/我一面工作,一面学习电脑。
: \. I( m9 j7 Z 22 ~がてら2 _4 J6 z" c$ |
[动词连用形;体言]+がてら(に)/~的时候,顺便~;~的同时~4 g2 P& v5 m* V" K1 {8 `
类义形:~ついでに/顺便
) h$ W) N, d2 T' S4 ]% U m- C8 m ~かたがた/顺便~(多前接体言)3 b$ _4 k- u. _
例:1、散歩がてら买い物をしてきた。/散步时顺便买了东西回来。) a# b% ^8 R3 g; t
2、日本の留学生と一绪に游びがてら会话を练习する。/跟日本留学生一起玩的时候顺便练习会话。2 N! d$ V# b1 R9 [" i
23 ~かと思うと(思ったら); ^! x8 k3 e+ L9 R0 s" b/ B1 ]
[动词,形容词终止形;形容词词干;体言]+かと思うと(或~かと思ったら)/刚一~(马上)就~;本以为~不料想~;忽而~忽而~' ^# Z4 ]% @: g- ^
类义形:~と思うと;~と思ったら/刚一~(马上)就~
- e7 A N3 J0 E2 S1 T 例:1、学生はベルが鸣ったかと思うと飞び出した。/刚一响铃,学生就跑出去了。
2 X, B7 i0 T5 K1 k3 e# N 2、ピカッと光ったかと思ったらゴロゴロ炉雷が鸣った。/刚一道闪电,就隆隆雷响。
4 ?6 d( u$ `/ v, O5 I 3、谁かと思ったら田中さんだった。/我以为谁呢,不料想是田中啊。. ~- ~+ n4 q2 F2 i- ]
4、上手かと思ったら案外下手だった。/我以为很高明,不料却是笨拙的。
+ ]5 ^" v6 `2 O 24 ~か~ないかのうちに& X* D! c0 q! `1 h/ z
[动词终止形]+か[同一动词未然形]ないかのうちに(或:ないうちに)/刚要~就~;刚一~就~
6 N1 ]2 H. I7 ~# ~% z. X 例:1、彼女はそういったかいわないかのうちに泣き出した。/她刚要说就哭起来了。
: X7 G2 H9 F/ @8 i2 D 2、彼は汽车が止まるか止まらないうちに飞び下りた。/火车刚一停,他就跳下车了。
4 S( W' I. r5 P; o 25 ~かねる(~かねない)
9 y" d4 ~1 r- B. G3 Y [动词连用形]+かねる/难以~;不便~;不能~;不好意思~" r, N) A6 R$ X, F( s8 t
类义形:~(する)ことができない;~ことが难しい/难以~
" e& [1 p% D: V8 H4 j; l 例:1、申しかねますが10万円ほど贷していただけないでしょうか。/不好意思开口,能否借给我10万多日元用。# g; |' X* w9 n3 Q* d; W
2、待ちに待ちかねていた手纸がやっと届いた。/等待已久的信终于到了。 B& U1 m# J2 }7 D' p: g: K
3、先程の説明はちょっと分かりかねます。/刚才的解释有一点难以理解。 _, @* v( k( ]. E
[动词连用形]+かねない/很有可能~;说不定会~;不一定不~! q$ G3 `" X, e0 k: _% d3 T' j! f
例:1、あいつならやりかねない。/如果是他,说不定会干出来。
7 n x' U3 j# D 2、小さな事でも まかり间违えば大変な事になりかねない。/即使是小事,如果稍出差错说不定会酿成大事。
: V1 b g0 Z& J) C9 n 26 ~が早いか0 c+ p( Q. j% y7 b3 T P: W& ^
[动词连体形]+が早いか/刚一~就~
6 A3 o7 N$ F; d0 c 例:1、弟は部屋に入るが早いか、かばんを放り投げた游びに行った。/弟弟刚一进屋,就扔下书包玩去了。
$ P' z0 \- t. D/ Z( n( l6 N- f 2、彼は起きるが早いか部屋を飞び出した。/他刚一起床,就跑出了房间。7 p2 ^9 }$ c( A: N9 |
27 ~からある(からの)' ^# |4 O' z3 F$ r' q5 \+ X
[表示数量的词]+からある(或:~からする;~からの)/~以上) _, o* b' V( D9 x
例:1、この川は深いところが10メートルからある。/这条河的深处有10米以上。) j* G# p2 D% e0 f8 q0 j3 F
2、このパソコンは10万円からするだろう。/这台电脑起码值10万日元以上。. F& o$ N U" P% o, W' }1 d
3、新闻によると今度の地震で5千人からの死伤者が出たそうだ。/据报载,这次地震的死伤人数已达5千人以上。
# q# A& y3 A* A9 M6 J 28 ~からして* x" M2 L8 ?8 W! e) Y! F8 M, ~
[体言]+からして/从~来看;从~就~;不用说别的,就从~9 f7 ^9 W9 p& V2 W; P' g
例:1、発言の内容は别として彼の态度からして许せない。/发言内容先不谈,从他的态度就不能原谅。
- Y$ H/ U! `' G1 D 2、この子は顔つきからして利口そうだ。/这孩子从模样看就很聪明。
( ?) _4 i# J; u7 F F 3、结婚するには、まず住む家からしてさがすのに一苦労をしなければならない。/为要结婚,不用说别的,首先从找房子就得要花费一番力气。
. R$ t, v) X# \ 29 ~からすると" e* C5 S! e- Q" N0 V% S
[体言]+からすると(或:~からすれば)/以~来看;就~来说;根据~(来判断,衡量等): S v: n5 J( D; h/ \
类义形:~から言うと;~から见ると/从~来看;就~而说
) [& c6 B6 N. D7 O4 f2 p* k 例:1、私の考えからするとそういうやり方はよくない。/从我的想法来看,那种做法不合适。2 ]0 I- `5 R1 a; V# D5 b
2、彼の成绩からすると大学受験はとても无理だ。/根据他的成绩,考大学和难。2 l- o d5 v% A% ?. B+ J8 s! m
3、ある意味からすれば彼の考え方も间违いだとは言えない。/就某种意义来说,他的想法也不能说是错误的。# u1 R' a5 u5 W4 J7 M2 \
30 ~からすれば' D( s9 Q) P4 q9 i/ S" j. F* ?# V0 u
[体言]+からすれば/就~来说
! b3 z7 D$ e: z0 a0 m" z+ |4 N 例:1、ある意味からすれば彼の考え方も间违いだとは言えない。/就某种意义来说,他的想法也不能说是错误的。 |