1. あえて…ない
a- q7 t9 t- H3 m6 L' X3 T2 L8 M. @+ K4 z 多接"不必要"、"没打算"等表现后,表示采取此行动后会遭到别人反对或引起反感,因而不想冒险或不想做。/ D' z8 g# F, r7 o4 y* a. S
1亲に反対されてまで、あえて彼と结婚しようとは思わない。
R+ l9 Z) \4 y! G, L 我并不想在父母反对的情况下和他结婚。
" d; P' n8 d6 t# k% [& _ 2先生の意见にあえて反対しないが、自分なりの考えを持っているのだ。4 v" V0 ^. N6 d* x
我并不打算反对老师的意见,但还是保持自己的意见。# W0 L" R9 X/ d. A
3そのやり方にあえて反対しないが、不満は残っている。
0 h+ T2 g( T) F 我不想反对这种做法,但留有不满。
9 W6 S; w5 `) L, G- h1 u9 I9 X 4クラス全员に嫌がられてまで、あえて自分の意见を押し通すこともないじゃないが。! i ~( M- U( \+ k3 I/ ^+ n
也没必要坚持己见,弄得被全班人讨厌是不是。
7 k( c1 H, O& `9 {4 X' ^7 D& d. Q 2. ~あっての
, X8 h( [5 u3 D' r* ` 通常为"xあってのY"的形式,表示正因为有x,y才会成立。: j( L) B- k' _# p
1お客さんあっての商売なので、お客様の気持ちをつかむよう努力しなければなりません。
2 X6 ]5 i4 I# j8 m u. {$ Y# m7 e 有了顾客才有生意,所以得尽力了解顾客的想法。
' K( S& r# ]" l R6 @3 Q3 t 2日日の练习あっての胜利だったと思う。
* L, \/ I1 o2 v$ E/ p" k 正因为有平时的练习,才取得了这次胜利。0 ]2 S1 @& |; g2 \0 ?4 P' s/ S8 }3 y
3君のあってこの命。君がいなくなってしまったら、ぼくは生きてはいけない。
$ @. @4 {( U( v2 |$ @8 o 有了你才有我,你要不在,我也活不下去了。
. b9 w2 @3 f9 \; C9 H 4学生あっての大学だから、学生をもっと大切にしなさい。3 v2 m+ z" o z
有了学生才有大学,所以得更加珍惜学生。
: k. W+ F( }/ ?. N- i+ I6 ?1 \ 3. ~いかん
3 A8 \& ^% l9 z: f& _: L5 V. g# I 接名词后,表示能否实现全随其内容、状态而定。
* g9 Y* B. \! d# L 1この会社の発展は、君の働きいかんにかかっている。$ p4 I8 S5 F: T6 J) r
这个公司发展如何要视你的工作情况而定。
+ X5 ?8 N C6 Z) R" T, m9 X6 M 2これを购入するかどうかは、その値段のいかんにかかっている
2 o. | N1 X4 t( ?7 c& D* C 是否买它,要看价格而定。+ E; Q8 l5 o x2 _/ {- i
3これが成功するかどうかはみんなの努力いかんだ。
7 [& q4 i3 B6 X9 l5 g- c. N 这件事能否成功全看大家努力如何了。
1 x$ ?9 H( s( T. C$ t 4今度の改革の结果は君达の心挂けいかんにかかっている。- ]4 L4 v9 Q1 ^8 i8 \
这次改革的结果如何,与大家的意见有关。
1 n: q- h: F4 ?0 D& a- i( ^ 4. ~いかんによらず/~いかんにかかわらず/~いかんを问わず
) I5 i5 C# t' \1 V2 I( }1 } 接名词后,表示无论前者情况如何,后者都不会变。
% T, o; U! C) M5 Q7 j 1理由のいかんによらず、人を杀したという事実は许すことができない。 }0 I) u* L0 ^
不管理由是什么,杀人这一实事不可饶恕。
9 X5 i) R! S" @- M9 r' ^5 Q 2情况のいかんに関わらず、国民の権利は守られるべきである。
& p1 H Y0 w4 Q- i5 ] 无论情况如何,都要保护国民的权利。: y- @3 M9 V, y6 q6 ~ i
3理由のいかんを问わず、今日の失败は认めるわけにはいかない。
8 ?; ~$ }; N/ f t. c 不管有什么理由,都不能接受今天的失败。
6 B5 l" P' J6 L! a) z, q 4结果のいかんを问わず、必ず报告しなさい。
6 @, R" w m; W& K 不管结果如何,一定要汇报。
r6 Q6 @: v: v% Y7 n } 5. ~いじょう(は)% J; O. w, H% f& I9 u. S
接在伴随责任、决心等内容的动词后,表示"既然处在此种状况下,则……"$ K. Z8 j$ j* E: e8 d3 g0 i
1お引き受けした以上は精一杯の努力をするつもりです。2 d- ~* L5 K+ j
既然接下来了,就准备全力以赴。
9 s/ w2 u# v5 ?; d) {: J 2こんな事态になってしまった以上、会社を辞めるより仕方はないだろう。9 Q% r& y( D$ k: D" Q
到了这种田地,只有辞职了吧。9 W+ e* B7 H% Z, Z4 F- j
3絶対にできると言ってしまった以上、どんな失败も许されない。
7 e) A! u; T3 R) l 既然说了绝对能行,那就不允许任何的失败。' e$ m- `# B- m( ^' O
4家出をした以上、生きて行ける力を自分で身につけなければならない
6 P2 V+ x: k+ a/ ~. X 既然离家出走,就只能培养自己独立生存的能力了。
! B- R$ i* Z- \ 6. ~(よ)うが/~(よ)うと9 D" C: g& ~9 Q1 e4 t( N
前接动词意志形后,表示不论怎样。6 m: k; o' A; |+ J
1どんなに人に恨まれようが、私はかまわない。
; s6 W5 ?* G6 ^. v5 J- V1 \ 不管怎么招人恨,我都不在乎。
9 V5 N2 u! w+ ~/ L 2たとえ何年かかろうと、彼は最期までがんばるだろう。# g/ p4 l- g( d/ B; p* H+ [! l- q
不论要花多少年,他都会一直干下去的吧。5 s+ L \6 I' V0 P" K! L" K
3何処で何をしようが、おれの胜手だ。8 U1 D/ t' a- M6 [% X: U
在哪儿干什么是我的自由。& i$ K5 G' H" C) k$ J/ W( [1 q) b
4人になんといわれようが、自分の决めたことは実行する。. A' A3 d) F3 K. Q( t% K4 y2 ?' j; Z
不管别人说什么,自己定下来的事就要做。 _( u" m6 p% O3 l! K, d) ~9 [3 Y0 {
7. おいでになる/おいでください
* @9 I, r; f, t6 q- G, o 前者为"来る""行く""いる"等词的尊敬语表达,后者为"来てくる"的尊敬语。 ?# f* M& V! p2 i2 w9 K" W3 k
1たった今、会社へおいでになったところです。
: g6 i% ]2 g6 P2 d' _ 刚刚去公司。$ a0 P- g: ]$ `9 m% m
2我が家においでになってください。8 L/ R! R: O6 [. w/ A' X0 h
请光临我家。
& C$ \& X D0 l/ P. _/ O0 X 3彼は応接室においでになる。! h5 @* O4 O6 J# a. b( y
他在接待室。
% J# t# ^% V4 n- Z i 4我が社までおいでくださるようお愿いいたします。/ I I$ t5 Y. A7 {
请您到我们公司来。% m: n q% X! h& r1 c$ h% i
8. お越しになる/お越しください
" ?9 w2 ?& ~7 y+ y/ m. R "来る""行く"的尊敬语表达。
; K! X( ?& _2 y$ g$ ] 1こちらまでおこしになってください。
# @+ ~7 E- ]: z$ p$ s 请到这边来。
, f3 s7 k2 J% |5 X ] 2我が家までおこしくださるとありがたいのですが。
, |/ W+ m8 a$ P0 \! X# \& t 若能光临我家,则十分感激。
( A4 u i. R k% E: V; D$ n 3いつおこしになりますか。6 ]- a$ I( y. k! Y' D) ]- T
什么时候去(来)。
8 n) y. M. b5 ]3 L; Y" v 4雪の中をおこしくださいまして、まことに感谢の至りです。
6 A4 L5 l* Z' m8 |. ] 您冒雪光临,使我不胜感激。 |