①、表示思考、称谓、引用的内容。- Q" C$ E( O7 i* V
接续形式:词语、句子+と[思う、考える、書く、言う、呼ぶ、話す、説明する、信(しん)じる、述(の)べる、祈(いの)る……]与引用内容相关的动词,其作用相当于汉语中的冒号或引号,有时可译为“……道”“……着”。
* _) O. t. a- V8 o% V# f j 例如:
! {5 w3 Y% k0 j9 z" A, O2 {! e5 @+ q7 c 「ありがとう」とお礼(れい)を言(い)いました。/说了声“谢谢”。/ t3 C a8 P( Z. U$ r7 W
入口(いりぐち)に休業(きゅうぎょう)と書(か)いた紙(かみ)がはってある。/入口处贴着一张写着“休业”的纸条。
7 H2 x" o% B( H1 l, p$ `8 R% K 病気(びょうき)が早(はや)くなおるようにと祈(いの)る。/求神保佑早日康复。
9 Y* C$ L$ M2 F1 y; e7 ~ ②、表示变化的状态。
: n# i/ V, T7 z1 o0 N 接续形式:体言+と(なる、する……)表示变化的动词以及有相关含义的其它动词,表示变化的状态],译为“(变)为……”“(变)成……”。※与に在用法上的区别。用に时表示变化的结果。结果则意味着不易变化、相对稳定之事物;状态则意味着随时可变、不稳定性。% _) S; n' r$ W7 U7 q ?$ f
例如:2 w* f; s' m+ [6 U$ {
雨(あめ)は夜(よる)に入(はい)って,雪(ゆき)とあった。入夜,雨变成了雪。
! p$ h) r% u9 X3 x: Z 仕事は山と積む。/工作堆积如山(堆成了山)。
% Z, Z) Q5 e) J Xを2とする。/设X为2。$ G) ?- g0 T+ c7 `* `, a5 U: t
③、表示行为动作的共同者、对象。) Z/ a" L" @& m1 X
接续形式:体言+と。表示共同者与对象时,译为“和……”“与……”。
6 Y" h) C |5 `# |2 l& k) ` ~* P 例如: v0 ~5 _, W' ?/ a: o
友達(ともだち)とけんかをしてはいけません。/不可以和朋友吵架。+ \' [8 W4 E; D2 V" ?3 \* c
昔(むかし)とちがって,今では女(おんな)の人も大勢(おおぜい)外国(がいこく)へ留学(りゅうがく)します。/与过去不同了,如今也有许多女性到外国留学。! F0 ~6 i w6 b
運命(うんめい)と戦(たたか)う。/与命运抗争。 |