一、~までもない
& `- a7 u- V$ D5 p) X' H. [& i9 G 前接动词基本形,表示没有如此做的必要。可译为"不必……".
0 w& r! g, y1 A4 Y5 Q% f 例:そんなことは子供でも知っているんだ。きみに言われるまでもない。/ 那种事连小孩都知道,没必要叫你告诉我。* c( A! I/ a" H0 e7 j
二、~に(は)あたらない
% {. M- K% J7 w' g+ h/ L 前接动词基本形,表示没有这样做的必要,多指无聊的小事或平常事。可译为"不必……".例:本当につまらないことだから、わざわざ闻くにはあたらない。/ 非常无聊的小事,用不着特意打听。
: F. u8 ~7 `0 ~# Z+ t) R 三、~にかたくない
: o% ]7 k/ D1 V5 r. [$ D 前接サ变动词词干,表示可以轻易地做到。可译为"不难……".
n" g3 h+ s& J m# p 例:彼が何をしたかは、想像にかたくない。/ 她做了什么,不难想象。
! C( P& G# T4 w% R 四、~に限ったことではない; } @* j7 J$ p B5 F0 _; {) w
前接名词,表示某种情况不仅限于此,还有其他的同类。可译为"不仅是……".4 I2 L9 X7 `; e5 Q) C, }
例:住宅のことで悩んでいるのは、何もきみに限ったことではない。/ 为住房而苦恼的人绝不仅仅是你。
0 D+ D8 Z( c) i" h9 h- B( B 五、ないとも限らない
1 V1 h+ m6 e( v% [9 }) `0 w 前接用言未然形,表示不排除有某种可能性。可译为"未必不……".$ Q5 A) V0 f- Y2 |% `9 B
例:雨が降らないとも限らない。/ 未必不下雨。
. ]/ }8 g& [) g; q 六、~といったらありゃしない/ C' @) V7 l8 f& }7 }6 t6 U
前接形容词、形容动词及具有形容词性质的名词,"とい"常被省略,表示前项无可比拟,具消极意义。可译为"没有比这更……".
5 |5 x4 L5 D& u1 {( E' s 例:この映画、くだらないったらありゃしない。/ 这个电影别提多没意思了。
9 S/ ~2 R" q2 t, ~ 七、~といったらない
7 v( n4 w# ?( V; q- b6 }) N( Y 前接形容词、名词,表示达到了未曾有过的程度。可译为"别提……".
$ b0 e, r0 O) \$ R& t+ ^8 J- g 例:このことを闻いた彼の慌てようといったらなかった。/ 听了这事后,别提他多慌张了。
7 k8 }$ ?" @2 b1 F& I( o 八、なんと~だろう
$ a0 z: ?9 x* a7 x "なんと"多修饰动词、形容词,与"だろう"等推量形式呼应,表示说话人的感慨、惊叹等。可译为"多么……啊".
! ]3 t9 Y7 d& T4 \6 o' z$ c 例:病気の时、彼女はいつもそばにいてくれて、なんと优しい人なんだろう。/ 生病的时候她总是守护在我的身旁,是一个多么温柔的人啊。2 Z/ o- \ n$ \& |5 S
"なんと"也可以与"ではないか"呼应,表示说话人的强烈惊叹、不满及愤怒。3 a! u4 O5 o/ Z# s
例:なんと日本にも家事をする男性がいるではないか。/ 日本不是也有干家务的男人吗,太让人吃惊了。9 H! D/ k- T9 h# q5 p% M
九、なんという~だろう
3 i9 F$ R6 |4 M) @' R5 t0 V "なんという"后接名词,与"だろう"等推量形式呼应,表示说话人对某种情况的惊叹、感慨等。可译为"多么……啊".
$ d$ b2 c; U1 z x: Q+ G+ _ 例:なんという素晴らしい景色でしょう。/ 多么美丽的景色啊。
6 g5 B8 H* p9 r6 `5 f 十、~くらいなら~ほうがいい ~くらいなら~ほうがましだ
9 ?4 b. Z4 P+ M _# f 前接用言连体形,前项叙述一种不甚理想的情况,后项表述相比之下更好的选择,强调对前项不甚理想的情况的否定。可译为"……的话,还不如……".
4 b) B, c! F5 M8 ?( M0 L0 s 例:こんな生活をするくらいなら、一人で外国へ行ったほうがいい。/ 如果是过这种日子的话,还不如一个人去国外。+ D6 U% s. w3 r; e$ [" v
十一、~に越したことはない8 f" f8 y, B6 U- b
前接用言连体形或体言等,表示没有比这更好的意思。可译为"……再好没有了".
, A+ \ @6 J% ]$ N0 _: G' ~ 例:お金はあるに越したことはない。/ 有钱是再好没有的了。2 @" S( A' e+ [1 m
十二、~ないものでもない8 _2 D' W) J U6 L- c8 Y
前接动词未然形,表示并非绝对不做的意思,是一种不情愿的妥协。可译为"不是不……".例:あなたがどうしてもやってくれと言うなら、やらないものでもないが……。/ 如果你一定要我做的话,我也不是不做,不过……。" _6 B/ l _$ ]1 r/ n
十三、~ないでもない
1 R* k V W4 m# T5 z8 G, y5 y 前接动词未然形,以双重否定的形式表示有保留的肯定。可译为"不是不……".
, N# X: c/ Q! h p8 w! t4 c! Q 例:もう少し安くしてくれれば、买わないでもないが……。/ 如果能再给我便宜一点的话,也不是不买。
0 c5 S, F M- ]" b ]4 ~! V8 V 十四、~ないこともない
$ _+ Y; _7 j! `: N/ j 前接用言未然形,表示有保留的肯定,带有"如果勉而为之则有可能,但困难"的语气。可译为"不是不……".9 O' _4 g- {7 t' E
例:亲の苦労を知らないこともないが、わざと亲に反発するのだ。/ 也不是不知道父母的辛苦,是故意和父母对着干的。
) k9 x. }0 W8 b! e8 Y 十五、~といって~ない ~といった~ない ~という~ない
3 ]/ A# p5 O4 U6 A% B+ S 前接"これ"及部分疑问代词,"ない"前接动词未然形,表示没有什么特别值得一提的。可译为"没有特别值得一提的……".6 s5 X, r; j/ y( g# n& Z
例:この仕事をさせるのに、これという者がいないので、困っている。/ 没有特别合适干这项工作的人,所以正在发愁。
2 Y3 z1 S2 i0 X9 \/ \- l5 W# h 最近は、これといって変わった事件もない。/ 近来,没有什么特别值得一提的不一般的事件。, M- E5 ^8 S* `$ \: S
これといった手立ても思いつかないまま、みんなはしばらく黙っていた。/ 想不出特别好的办法,大家一阵沉默。( E! ^/ c9 m$ s' |/ U' }
十六、~までだ ~までのことだ |