むかしむかし、とうふとおみそは、けんかばかりしていました。 / r" |4 c+ ^; e% U
很久很久以前,豆腐和酱尽吵架。
* @1 d/ s$ d; o; Z. U5 \ ある时、とうふがおみそに言いました。「あなたはいつも黒い色をしていて、しかもベタベタで変な匂い。おかげでわたしの白い体まで汚れて、臭くなるではありませんか」# i( ~6 Z# ~% ~. o: U% h' c
有一次,豆腐这样对酱说道:“你总是黑漆漆的,而且还黏糊糊得散发着一股奇怪的味道。我洁白的身体也被你弄脏弄臭了不是吗?”
. R& ^, D! }7 ]1 s% e2 D4 p# a すると、おみそが怒って言い返しました。「何だと!おれのどこが臭いものか。それに人间はこの匂いが好きで、毎日みそ汁にして饮むじゃないか!だいたい、お前はいくら色が白くても、全然味がないじゃないか!」
% a. a+ u8 o- }: r% l- u 酱听了之后愤愤而言:“说什么呢!我哪里臭了。而且人类还很喜欢这个味道,每天做成味增汤来喝呢!倒是你,就算再白,也是一点味道都没有!”
$ S7 E( j. w) d0 D- t/ S* r 「味がないですって!とんでもない。わたしは一绪に煮る物によって、いくらでもおいしい味になれるのですよ。それに比べて、あなたいつだって臭いし、おまけに辛いじゃありませんか」
7 q3 i w' Y( h% e3 n# C* q “什么没有味道!有什么大不了。依靠和我一起煮的东西,照样美味无比。与此相比,你总是臭烘烘的,还很咸。”
. ^; [ A; L& U& f2 G 「何だと。人に臭いや辛いや伟そうな事を言っても、お前は包丁(ほうちょう)で切られたり、おはしで崩されたら、バラバラになってお终いじゃないか」
" Q; d" i: G3 {( y “什么。装着一副很伟大的样子说别人臭啊咸啊,自己还不是被刀切,切得粉身碎骨的。”
& d7 J- }, G" Q0 e 「ふん!わたしは体が崩れたって、おみそみたいに溶けたりはしませんからね。どんなに小さくなっても、とうふはとうふですよ」# d+ n5 p* I$ z
“哼!说我什么粉身碎骨,但也不至于像酱那样溶解掉啊。不管变得多小,豆腐还是豆腐啊!”. t' J6 G9 H W1 Z! ~7 y
「もう、かんべん出来ない!」おみそはくやしくなって、とうふに飞びかかろうとしました。0 A; w! g5 Y- k; O3 W3 u0 l& b
“无法原谅!”酱很不甘心,想飞到豆腐身上去。# u5 {- X, _# m6 H7 E1 M$ x
するとその时、「ちょっと、待った!」と、二人の间にコンニャクが飞び込んで来ました。
) [% r+ |/ v: A0 v9 Q 这时,“等一下!”魔芋飞进了两者之间。, c: E7 v0 G0 }: z, R3 J: n& {
「こらこら、二人とも、つまらん事でけんかをするんじゃない。このわしを见てみろ。色は黒いし、体は切られるし、おまけに味もない。それでもジッと我慢しているんだぞ」
3 Q6 `! H% `- I; u, _! ]! z “好了好了,你们两个总是为一点无聊的事情吵架。你们看看我,颜色是黑的,还要被切,还没有味道,可即便如此,不还是忍着嘛。”1 X/ p" f6 k' B4 t% J
「 なるほど」+ ]; s( c2 U. ^8 {
“的确如此”
) l+ J9 [+ f/ q2 i 「 确かにに、その通りね」+ ]/ I+ K$ Q( ]3 x
“是啊,真的是这样耶”- U4 i. z: W5 }; R8 ] z" d
とうふとおみそは、つくづくとこんにゃくの体を见ました。1 t1 g! O7 R. `, m
豆腐和酱仔细得看了看魔芋。) ?! j9 v2 C8 ?0 O
「それに良く考えてみろ。お前たちは元々、大豆(だいず)から出来ていて、いわば亲戚(しんせき)同士じゃないか。亲戚同士でけんかをするなんて、とんでもない。わしなんか、谁も亲戚がいなくていつも一人ぼっちだ」; h7 {- V$ ]2 N6 W/ C
“而且你们仔细想想,你们都是用大豆做出来的,不就是亲戚嘛。亲戚总是吵架可不得了。我连什么亲戚都没有。”
* Y: x5 d, o9 M' i* F するとおみそが、とうふに言いました。「そうだ。こんにゃくの言う通りだ。おれたちは亲戚同士、仲良くしなくちゃいかん」
) e; f% X. O, e 酱听了之后对豆腐说道:“是啊。正如魔芋所说,我们是亲戚,应该团结友爱啊。”0 z* d. E' \9 x' i. h% y8 f9 ~
とうふも、言いました。「本当にね。変な事を言ってごめんなさいね。これからはコンニャクさんも一绪に、みんな仲良くしましょう」
T! K% o: N2 P 豆腐也说道:“是啊。说了不好听的话不好意思哦。今后,包括魔芋,大家都要一起好好的。” ]1 i- J& O, U" C& e+ G
そこで、とうふとおみそとコンニャクは一绪になって、おみそ汁という、おいしい料理になったという事です。7 j$ t- a) q* g% { _/ N9 k
于是,豆腐和酱和魔芋一起,做成了好喝的味增汤。 |