①、表示思考、称谓、引用的内容。8 Z' ]# b7 _# ^4 o
接续形式:词语、句子+と[思う、考える、书く、言う、呼ぶ、话す、説明する、信(しん)じる、述(の)べる、祈(いの)る……]与引用内容相关的动词,其作用相当于汉语中的冒号或引号,有时可译为“……道”“……着”。* C# y) z7 X3 T# `; e
例如:
0 L, U. w B' L7 S3 J( n* p1 N「ありがとう」とお礼(れい)を言(い)いました。/说了声“谢谢”。
K9 ~. V! m+ _" Q9 H* m- {# z7 ~入口(いりぐち)に休业(きゅうぎょう)と书(か)いた纸(かみ)がはってある。/入口处贴着一张写着“休业”的纸条。; }0 m3 m0 ?! C1 O0 A/ d7 g0 O
病気(びょうき)が早(はや)くなおるようにと祈(いの)る。/求神保佑早日康复。- f. j* n$ A% \9 F
②、表示变化的状态。" l$ d, ~8 {8 Q, i" V4 o% |1 Z
接续形式:体言+と(なる、する……)表示变化的动词以及有相关含义的其它动词,表示变化的状态],译为“(变)为……”“(变)成……”。※与に在用法上的区别。用に时表示变化的结果。结果则意味着不易变化、相对稳定之事物;状态则意味着随时可变、不稳定性。
' L$ Y. t! r& p7 H# t例如:
0 R/ f/ N, F6 Y' L2 z3 d k8 ^雨(あめ)は夜(よる)に入(はい)って,雪(ゆき)とあった。入夜,雨变成了雪。
) V9 x* F+ y$ o" G0 p仕事は山と积む。/工作堆积如山(堆成了山)。7 O; ?' {; V1 n
Xを2とする。/设X为2。
( a( V& E, t. z$ o$ A* k, y③、表示行为动作的共同者、对象。
. u/ L) S* J" o; k( {接续形式:体言+と。表示共同者与对象时,译为“和……”“与……”。
8 P) o6 E5 e- b3 b* o1 ~* E( g$ d例如:
" k# H* B3 a- W5 X+ m* w友达(ともだち)とけんかをしてはいけません。/不可以和朋友吵架。* B6 b8 l3 {. ~. z* B. l# w
昔(むかし)とちがって,今では女(おんな)の人も大势(おおぜい)外国(がいこく)へ留学(りゅうがく)します。/与过去不同了,如今也有许多女性到外国留学。
+ T5 I \7 N; t" f* y# ~3 G运命(うんめい)と戦(たたか)う。/与命运抗争。 |