2013年职称英语综合类重点语法解析(25)
5 I8 z1 r( Y# s( [4 e' N. x关于what的疑问性和名词性:
9 @- V% Z, ~4 L8 j6 p& w8 `4 x I don’t know what you don’t know. & w% M- d' c; q5 m }
这个句子可以有两个译文:我不知道你不知道什么。/ 你不知道的我也不知道。显然,第一个译文中what是疑问性的(即"什么?");第二个译文中what是名词性的,中文往往表达为"…的". * \6 U7 b: q! Q* p a$ W4 W
注意:这种区分并不影响做语法选择题,只影响翻译理解.
+ w3 D( ^9 d& {) U 例如: 5 K5 h' s' X2 t) p( z
What has made Japan ______ it is today?
% o' r. W- p% g! K f 不要急着试图翻译这个句子,先考虑一下从句中缺了什么成分?缺表语,即: it is 的表语,那就填what, 即:What has made Japan what it is today? 是什么使日本成为今天这个样子?句中第一个what是疑问性的,第二个what是名词性的。 转自:考试网 - [Examw.Com]
* a% ], h: D4 p, L( C4 K8 t" s. ] 2) 关于whoever和whomever的用法:
' \% t, ^2 T) y1 a) _ C 上面讲到,what具有疑问性和名词性。同样,讲到人"谁"时, 也有疑问性和名词性之分。现代语法规定,疑问性 "谁?"用who / whom,名词性"谁 = 那个人"用whoever/ whomever. (whoever / whomever = the person who / whom), 例如:
" K2 e+ I! q$ D* \; b 谁迟到就开除谁。该句中的"谁"不是问"哪个人迟到了?",而是说"迟到的那个人",显然是名词性的,应译为:Whoever comes late will be fired. - m( j1 o( {, w, r2 q' G
这也是目前语法考试的一个重点。 |