46. 安居工程: housing project for low-income urban residents
, _) {* h# o- Q6 ~* z, b% u 47. 信息化: information-based; informationization) E$ K+ P$ g+ Z7 c8 r. Y! d
48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive
. ]+ I% d+ {- P# d# p- S: \3 j 49. 外资企业: overseas-funded enterprises
1 S& W% ~2 t* N; H1 U8 m 50. 下岗职工: laid-off workers
- g$ z- ?) r/ m- } 51. 分流: reposition of redundant personnel
& z6 R; i9 o$ Y# X! D2 p+ ] 52. 素质教育: education for all-round development
8 Q" O' l5 v# ~% }; m 53. 豆腐渣工程: jerry-built projects
2 o! l$ f$ ^% I' P) A2 K2 ] 54. 社会治安情况: law-and-order situation, T: N" q8 ~' ~9 V$ Y H
55. 民族国家: nation state7 H( @3 M1 \9 Z; W/ b
56. "台独": "independence of Taiwan"8 d* T% {$ `% Z4 u$ A6 Y h
57. 台湾当局: Taiwan authorities3 S3 a0 x) L. ^
58. 台湾同胞 : Taiwan compatriots
( e3 ?: y" S3 _: }4 m, b 59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.
# S- T- X* B+ Y8 o$ j 60. 西部大开发 : Development of the West Regions |