汇票汇款例文3 z5 x6 Y- l5 f8 f' U, F8 }
兹同函奉上支票面额50000元,请记入近藤幸造先生的帐款内,同时请寄收据二份为荷。 K- I# ^/ C# d" ?
Herewith we enclose a cheque, value $50,000, which please place to the credit of Mr. K.Kondo, and acknowledge receipt to us in duplicate.
; c4 L; V5 @+ ^% m3 d- X0 ] 依照佐藤先生指示并受其委托,兹奉上即期汇票一纸面额200000元。请贷入该人的帐户为荷。1 k' Z" w( E# ^! X1 n N# x' f
By order and for account of Mr.Satoh, I hand you enclosed a draft for $200,000 at sight, which please pass to the credit of his account.
, {% F4 E# J+ z! z% Q5 t/ \& X 兹奉上面额250000元的支票一张,敬请交付收据为荷。2 s! l2 o/ R/ ?+ ]
I send you herewith a cheque, value $250,000, receipt of which please acknowledge.* b0 K4 h- s" I0 E% l7 @. }- B& C
为结清5月1日贵方发票,我们奉上三尾银行汇票面额125000元,惠请记入本公司贷方帐户,并惠请开出收据为荷。0 t+ T' w G: `
In settlement of your invoice of 1st May, $125,000, we enclose a draft, on the Mitsuo Bank, for which amount please credit our account and acknowledge receipt. |