为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。# w$ ~2 \. G) b4 E
We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your
$ Y a4 i, l( p% Z credit, with best thanks.3 W+ z( I" c. R2 B& W5 {
我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。来源:www.examda.com
, ?* N* e" {) R We are in due receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.
! V3 S! g- A5 F7 X1 J 我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。
2 `, V; C7 k, D1 J/ z! S: \ We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.2 d) X" p) U" ~4 w; @% a' W% [8 V+ E
为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。
7 y$ `7 Q% M: Q( {0 R9 N2 |2 V We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May. |