我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。* N6 v7 z8 }. n
We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.) h: b; b4 f. l9 s
遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。& U* h/ ]. }* a: [5 M9 A2 ~3 O/ B
We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.7 p5 N0 w! U( |" p, p9 Y
我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。
, `% B/ J' O; e2 K We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.# M$ Q* K4 K# l. K6 l5 U4 b
我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。. ?. P5 o- B) f# v: D. j+ o
We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual. |